Hai cercato la traduzione di cloranfenicol da Portoghese a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Tedesco

Informazioni

Portoghese

cloranfenicol

Tedesco

chloramphenicol

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Portoghese

a) cloranfenicol;

Tedesco

a) chloramphenicol,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Portoghese

cloranfenicol acetiltransferase

Tedesco

cat-enzym

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

alergia ao cloranfenicol

Tedesco

chloramphenikol-allergie

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

cloranfenicol o-acetiltransferase

Tedesco

cat-enzym

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

tetraciclinas, macrólidos, cloranfenicol, aminoglicosidos;

Tedesco

beispiel tetrazykline, makrolide, chloramphenicol und aminoglykoside;

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

intoxicação por fármacos do grupo do cloranfenicol

Tedesco

vergiftung durch die chloramphenikolgruppe

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

cloranfenicol, anticoagulantes cumarínicos, fenfluramina, (dose parentérica elevada),

Tedesco

eine schwächung der blutzuckersenkenden wirkung im blut und daraus resultierende erhöhte glucosewerte im blut können auftreten, wenn eines der folgenden arzneimittel eingenommen wird, z.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

essa análise deve ser efectuada, em especial, para detectar a presença de cloranfenicol.

Tedesco

bei dieser untersuchung muss insbesondere festgestellt werden, ob die erzeugnisse chloramphenicol enthalten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

fluconazol, voriconazol, ciprofloxacina ou cloranfenicol, medicamentos usados para tratar infeções bacterianas ou fúngicas,

Tedesco

fluconazol, voriconazol, ciprofloxacin oder chloramphenicol, arzneimittel zur behandlung von bakteriellen infektionen und pilzinfektionen,

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

essa análise deve ser efectuada, em especial, para detectar a presença de cloranfenicol e de nitrofurano e seus metabolitos.

Tedesco

bei dieser untersuchung muss insbesondere festgestellt werden, ob die erzeugnisse chloramphenicol oder nitrofuran bzw. nitrofuranmetaboliten enthalten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

(2) a presença de cloranfenicol foi detectada em camarões destinados ao consumo humano e importados da indonésia.

Tedesco

(2) in aus indonesien eingeführten garnelen für den menschlichen verzehr ist chloramphenicol nachgewiesen worden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

os antibióticos bacteriostáticos, tais como cloranfenicol e tetraciclina, pode antagonizar a actividade da ceftriaxona, especialmente em infecções agudas acompanhadas por uma rápida proliferação de

Tedesco

bakteriostatische antibiotika, wie chloramphenicol und tetracyclin, können die

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

os antibióticos bacteriostáticos, tais como cloranfenicol e tetraciclina, pode antagonizar a actividade da ceftriaxona, especialmente em infecções agudas acompanhadas por uma rápida proliferação de microrganismos.

Tedesco

bakteriostatische antibiotika, wie chloramphenicol und tetracyclin, können die

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Portoghese

a utilização concomitante de cloranfenicol com ferro deve ser evitada, já que o cloranfenicol retarda a depuração plasmática de ferro e a incorporação do ferro nos glóbulos vermelhos, além de interferir com a eritropoiese.

Tedesco

die gleichzeitige anwendung von chloramphenicol und eisen sollte vermieden werden, da chloramphenicol die plasma-eisen-clearance verlangsamt, den eiseneinbau in die erythrozyten vermindert und die erythropoese stört.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

a presença de cloranfenicol, por exemplo, e mesmo de nitrofeno foi detectada através desse processo. ambos são substâncias proibidas que foram reveladas à luz de tal processo.

Tedesco

sie haben sich in den letzten monaten bewährt, wurden doch beispielsweise chloramphenikol und selbst nitrofen durch diese verfahren nachgewiesen, beides verbotene substanzen, die durch dieses verfahren festgestellt wurden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

nos seres humanos, sabe-se que o itraconazol pode inibir o metabolismo dos medicamentos que são substratos das isoenzimas do citocromo 3a, por exemplo, cloranfenicol, ivermectina ou metilprednisolona.

Tedesco

beim menschen ist bekannt, dass itraconazol den metabolismus von arzneimitteln, die substrate für cytochrom-3a-isoenzyme sind, zum beispiel chloramphenicol, ivermectin oder methylprednisolon, hemmen kann.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

(3) dado que a presença de cloranfenicol nos géneros alimentícios constitui um risco potencial para a saúde humana, as remessas de camarões originárias ou provenientes da indonésia serão submetidas a amostragem com vista a demonstrar a sua integridade.

Tedesco

(3) da chloramphenicol in lebensmitteln eine potenzielle gefahr für die menschliche gesundheit darstellt, müssen von garnelensendungen mit ursprung in oder herkunft aus indonesien proben genommen werden, um ihre gesundheitliche unbedenklichkeit nachzuweisen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Portoghese

(4) na sequência da detecção de cloranfenicol em certos produtos da pesca e da aquicultura importados da china, a comissão adoptou a decisão 2001/699/ce, de 19 de setembro de 2001, relativa a certas medidas de protecção no que diz respeito a determinados produtos da pesca e da aquicultura destinados ao consumo humano e originários da china e do vietname(5), alterada pela decisão 2002/770/ce(6). além disso, na sequência das insuficiências identificadas durante uma visita de inspecção efectuada na china no que diz respeito à regulamentação de medicamentos veterinários e ao sistema de controlo de resíduos em animais vivos e produtos de origem animal, a comissão adoptou a decisão 2002/69/ce relativa a certas medidas de protecção no que diz respeito aos produtos de origem animal importados da china(7), com a última redacção que lhe foi dada pela decisão 2002/933/ce(8).

Tedesco

(4) nachdem in bestimmten aus china eingeführten fischerei-und aquakulturerzeugnissen chloramphenicol nachgewiesen wurde, hat die kommission die entscheidung 2001/699/eg vom 19. september 2001 über schutzmaßnahmen betreffend bestimmte für den menschlichen verzehr bestimmte fischerei-und aquakulturerzeugnisse mit ursprung in china und vietnam(5), geändert durch die entscheidung 2002/770/eg(6), erlassen. darüber hinaus hat die kommission im anschluss an einen kontrollbesuch von sachverständigen der gemeinschaft in china, der beträchtliche mängel bei der regelung veterinärmedizinischer fragen und des rückstandskontrollsystems bei lebenden tieren und tierischen erzeugnissen ergeben hat, die entscheidung 2002/69/eg vom 30. januar 2002 über schutzmaßnahmen betreffend aus china eingeführte erzeugnisse tierischen ursprungs(7), zuletzt geändert durch die entscheidung 2002/933/eg(8), erlassen.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,948,353 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK