Hai cercato la traduzione di com aproveitamento da Portoghese a Tedesco

Portoghese

Traduttore

com aproveitamento

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Tedesco

Informazioni

Portoghese

os membros da tripulação tiverem concluído com aproveitamento o treino em simulador de voo;

Tedesco

die flugbesatzungsmitglieder die schulung in einem flugsimulator erfolgreich abgeschlossen haben,

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tenha concluído com aproveitamento a formação inicial em conformidade com a ops 1.1005 e possui um certificado de formação em matéria de segurança.

Tedesco

eine grundschulung gemäß ops 1.1005 erfolgreich abgeschlossen hat und über eine bescheinigung über die sicherheitsschulung verfügt,

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os estados-membros concedem os cap aos motoristas que frequentaram a formação e obtiveram aproveitamento no exame ou que passaram com aproveitamento nas provas teórica e prática, conforme a opção escolhida.

Tedesco

die mitgliedstaaten erteilen den befähigungsnachweis fahrern, die – je nach der gewählten option -– eine ausbildung absolviert und eine prüfung abgelegt oder die theoretische und die praktische prüfung abgelegt haben.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o certificado de formação profissional emitido em nome dos candidatos que passem o exame com aproveitamento destina‑se a garantir um nível de formação uniformemente elevado, tendo de ser reconhecido por todos os estados‑membros.

Tedesco

der nach bestandener prüfung ausgestellte befähigungsnachweis soll ein einheitli­ches und hohes niveau der ausbildung gewährleisten und muß von allen mitgliedstaaten anerkannt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

em processos em que a procura de calor útil é insuficiente ou em que não se gera energia térmica útil (por exemplo, turbinas a gás, motores de combustão interna e células de combustível com aproveitamento insuficiente ou sem aproveitamento de calor);

Tedesco

in prozessen, bei denen ein unzureichender bedarf an nutzwärme besteht oder bei denen keine nutzwärmeenergie anfällt (z. b. gasturbinen, verbrennungsmotoren und brennstoffzellen mit unzureichender wärmenutzung bzw. ohne wärmenutzung);

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

- concluíram com aproveitamento a prova de aptidão específica organizada pelas autoridades competentes italianas a fim de verificar que os interessados possuem um nível de conhecimentos e competências comparável ao dos titulares do diploma constante, para a itália, do anexo a;

Tedesco

- dass die betreffenden personen die von den zuständigen italienischen behörden durchgeführte spezifische eignungsprüfung bestanden haben, bei der überprüft wurde, ob die betreffenden personen gleichwertige kenntnisse und fähigkeiten wie diejenigen personen besitzen, die über ein für italien in anhang a aufgeführtes diplom verfügen;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

aquela verificação só poderá ser substituída por treino completo com aproveitamento em simulador e/ou voo, conforme definido na alínea f) 1), na conversão para um tipo de avião.

Tedesco

die Überprüfung kann nur durch die erfolgreiche durchführung einer nach nummer 1 vorgeschriebenen simulator- und/oder flugschulung für eine umschulung auf ein flugzeugmuster ersetzt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o operador deve assegurar que, antes da formação de conversão, cada membro da tripulação de cabina tenha concluído com aproveitamento a formação inicial em matéria de segurança que abranja, pelo menos, os pontos enumerados no apêndice 1 à ops 1.1005.

Tedesco

der luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass jeder flugbegleiter vor einer umschulung eine sicherheitsgrundschulung erfolgreich abgeschlossen hat, die mindestens die in anlage 1 zu ops 1.1005 aufgeführten themen abdeckt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

(259) a instituição de medidas deveria permitir à indústria comunitária atingir os níveis de rendibilidade que poderia esperar obter na ausência das importações objecto de dumping , bem como aproveitar as vantagens dos progressos no mercado comunitário, o que teria assegurado a viabilidade do sector de produção de fibras descontínuas de poliésteres pela indústria comunitária.

Tedesco

(259) die einführung von antidumpingmaßnahmen würde den wirtschaftszweig der gemeinschaft in die lage versetzen, das rentabilitätsniveau zu erreichen, das er ohne gedumpte einfuhren hätte erwirtschaften können, und aus den entwicklungen auf dem gemeinschaftsmarkt nutzen zu ziehen. dies würde die lebensfähigkeit des psf-geschäfts des wirtschaftszweigs der gemeinschaft sicherstellen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,011,790,479 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK