Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
este regulamento estabelece medidas para proteger o bacalhau adulto durante a época de desova de 2002.
mit dieser verordnung werden maßnahmen zum schutz adulter kabeljaue während der laichsaison 2002 ergriffen.
temos que garantir uma protecção adequada a zonas de desova e reprodução sensíveis como a irish box.
wir müssen dafür sorgen, dass empfindliche aufwuchs- und laichgebiete wie die' irish box' in angemessener weise geschützt werden.
a zona e o período em que ocorre a desova do designado arenque do douglas bank sofreram alterações;
das gebiet und der zeitraum, in denen der sogenannte „douglas-bank-hering“ laicht, haben sich geändert;
estou convicto que as medidas técnicas de conservação são fundamentais para a protecção dos juvenis e dos adultos na desova.
ich bin davon überzeugt, daß die technischen erhaltungsmaßnahmen für den schutz von jungfischen und laichenden fischen von wesentlicher bedeutung sind.
o parâmetro de eficácia principal foi a velocidade de resposta ao tratamento e a antecipação temporal e sincronização do período de desova.
hauptindikator für die wirksamkeit war die schnelligkeit der reaktion auf die behandlung und die beschleunigung und synchronisation des laichens.
esta área é uma importante zona de desova, rica em peixes juvenis, uma área biológica sensível que merece ser protegida.
dabei handelt es sich um ein wichtiges laichgebiet mit einer hohen konzentration an jungfischen. dieses biologisch empfindliche gebiet ist schutzwürdig.
em alguns casos, este facto poderá relacionar-se com o uso antecipado do composto, no periodo de desova.
in einigen fällen kann dies auf eine zu frühe anwendung der substanz in der laichsaison zurückgeführt werden.