Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
houver no posto de manobra um mecanismo que previna o accionamento involuntário do dispositivo,
bei diesem bedienungsstand eine vorrichtung vorhanden ist, die eine unbeabsichtigte betätigung verhindert;
cursos de formação no posto de trabalho, necessários para o funcionamento eficiente do centro aeroportuário.
ausbildung am arbeitsplatz zur gewährleistung eines reibungslosen betriebs des luftfrachtdrehkreuzes.
os ventiladores devem poder ser reactivados pela tripulação no posto de segurança com assistência permanente.
die lüfter müssen durch die besatzung in der ständig besetzten kontrollstation wieder in gang gesetzt werden können.
melhorar o funcionamento das inspecções do trabalho, a fim de garantir a saúde e a segurança no posto de trabalho.
verbesserung der arbeitsaufsicht zur gewährleistung von gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz.
pressurizado por meio de um motor auxiliar com arranque no posto de comando, quando se desencadeie um alarme na casa do leme.
nach auslösung eines alarms im steuerhaus mittels eines aggregates, das vom steuerstand aus gestartet werden kann, unter druck gesetzt werden.
os sistemas lll eléctricos devem ligar-se automaticamente ou por meio de uma única operação no posto de comando.
elektrisch gespeiste systeme müssen sich entweder selbsttätig einschalten oder mit einem handgriff vom steuerstand aus aktiviert werden können.
É apresentado no posto de inspecção fronteiriço pelo importador ou pelo seu agente antes de os animais de aquicultura serem autorizados a sair do posto.
vom einführer oder seinem vertreter bei der grenzkontrollstelle vorgelegt werden, bevor die tiere aus aquakultur diese stelle verlassen.
as ordens da ponte de comando para as máquinas propulsoras devem ser indicadas na casa de comando das máquinas principais ou no posto de comando das máquinas propulsoras, conforme apropriado.
befehle für die antriebsanlage von der kommandobrücke aus müssen im maschinenkontrollraum oder gegebenenfalls am manöverstand angezeigt werden.
- solicitar à autoridade competente o reforço dos controlos realizados no posto de inspecção fronteiriço, no entreposto aduaneiro, na zona franca ou no entreposto franco em causa.
- sie fordert die zuständige behörde auf, die kontrollen in der betroffenen grenzkontrollstelle oder in dem zollager, der freizone bzw. dem freilager zu verstärken.
a comissão publicará o respectivo aviso no seu sítio web.
in diesem fall wird die maßnahme aus dem register gelöscht und die kommission veröffentlicht eine entsprechende bekanntmachung auf ihrer website.
se existirem quaisquer pontos perigosos nessa zona, devem ser apostos os correspondentes avisos no tractor.
gibt es in diesem bereich gefahrstellen, sind entsprechende hinweise an der zugmaschine anzubringen.
nesse caso, publica um aviso no jornal oficial da união europeia, anunciando o encerramento do inquérito e comunicando as suas principais conclusões.
in diesem fall veröffentlicht sie im amtsblatt der europäischen union eine bekanntmachung über die einstellung der untersuchung, in der sie die wichtigsten schlussfolgerungen darlegt.