Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vamos permitir que seja criado um ser humano como foi criada a dolly e depois é que decidimos que cometemos um erro?
lassen wir zu, daß ein mensch auf die art und weise geschaffen wird wie dolly, und entscheiden dann, daß wir einen fehler gemacht haben?
reconheço que a dolly não tem nada a ver com patentagem genética mas ela veio concentrar de forma espantosa o nosso espírito nas questões éticas da biotecnologia.
dolly hat nichts mit der patentierung gentechnischer erfindungen zu tun, das gebe ich zu, aber es hat unseren geist wunderbar auf die ethischen fragen der biotechnologie gelenkt.
no caso de um reboque dolly, a massa máxima a considerar na classificação do veículo deve incluir a massa máxima do semirreboque suportada pelo prato de engate.
bei einem dolly muss die für die klasseneinteilung des fahrzeugs maßgebliche gesamtmasse die von der sattelkupplung getragene gesamtmasse des sattelanhängers einschließen.
devido à experiência de clonagem feita com a ovelha dolly e à publicação desta experiência, surgiu um medo justificado em muitas pessoas na europa e fora da europa.
durch das klonexperiment beim schaf dolly und durch die veröffentlichung dieses experiments ist bei vielen menschen in europa und darüber hinaus berechtigte angst entstanden.
nesta análise, todas as forças políticas representadas neste parlamento estiveram de acordo, quando com a ovelha dolly passou a ser possível clonar também seres humanos.
in dieser analyse waren sich alle politischen kräfte hier im hause einig, als durch das schaf dolly auch das klonen von menschen in den bereich des möglichen rückte.
muita da informação divulgada sobre os "progressos" da clonagem após o nascimento da dolly constitui um apelo claro à urgência e ao reforço da reflexão ética.
seit der geburt dollys machen die zahlreichen meldungen über "fortschritte" beim klonen die dringlichkeit einer intensiveren ethischen auseinandersetzung deutlich.
num debate suscitado pela ovelha dolly, é inacreditável que os outros grupos optassem por omitir toda e qualquer referência a animais e se decidissem por uma versão atenuada da resolução aprovada por unanimidade por esta assembleia em 1993 sobre clonagem de seres humanos.
in einer aussprache, die durch das schaf dolly ausgelöst wurde, halte ich es für unfaßbar, wie die anderen fraktionen auf jegliche bezugnahme auf tiere verzichten und sich auf eine schwächere version der entschließung über das klonen von menschen einigen konnten, die 1993 von diesem haus einstimmig verabschiedet wurde.
mas gostaria, ainda assim, de chamar a atenção de todos os colegas para a perturbação provocada pelo acontecimento dolly, que suscitou considerável emoção na opinião pública, incluindo neste parlamento.
aber ich möchte dennoch die aufmerksamkeit aller kolleginnen und kollegen auf die negative entwicklung lenken, die durch das ereignis dolly ausgelöst wurde, das in der Öffentlichkeit und auch in diesem parlament für beträchtliche aufregung gesorgt hat.
senhor presidente, do ponto de vista científico, em relação à clonagem do homem através do método que foi utilizado na já célebre dolly, devemos observar que a experiência da sua criação foi a única bem sucedida entre muitos fracassos.
herr präsident, unter wissenschaftlichem aspekt müssen wir zum klonen eines menschen mit der methode, die beim mittlerweile berühmt gewordenen schaf dolly benutzt wurden, sagen, daß dieser versuch der einzige erfolgreiche unter vielen fehlschlägen war.
os restantes comissários da ua são: julia dolly joiner (gâmbia) assuntos políticos; gawanas bience philomina (namíbia) assuntos sociais; saïd djinnit (algéria, africa do norte) paz e séguridade, ciência e tecnologia; elizabeth tankeu (camarões) comércio e indústria; rosebud kurwijla (tanzânia) economia rural e agricultura; bernard zoba (congo) infra-estruturas e energia; nagia mohamed asayed (líbia;) recursos humanos, ciência e tecnologia; e maxwell mkwezalamba (malawi) assuntos económicos.
die weiteren kommissare und kommissarinnen sind: julia dolly joiner (gambia) für politische angelegenheiten, gawanas bience philomina (namibia) für soziales, saïd djinite (algerien/nordafrika) für frieden und sicherheit, elizabeth tankeu (kamerun) für handel und industrie, rosebud kurwijla (tansania) für landwirtschaft und wirtschaft im ländlichen raum, bernard zoba (kongo) für infrastruktur und energie, nagia mohamed asayed (libyen) für humanressourcen, wissenschaft und technologie und maxwell mkwezalamba (malawi) für wirtschaft.