Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
seja luz
จะเบา
Ultimo aggiornamento 2020-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
luz
licht
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
Riferimento:
À luz:
in anbetracht
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
luz ultravioleta
ultraviolette strahlen
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
luz-relâmpago
taschenlampe
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
É extremamente importante que seja trazido à luz do dia.
dies ans licht zu bringen ist überaus wichtig.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
há peritos que aguardam apenas que lhes seja dada luz verde.
es gibt experten, die nur auf das signal warten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
o comité solicita ainda que a directiva comunitária seja revista à luz destas directivas.
zudem fordert der ausschuß, daß die gemeinschaftsrichtlinie über die gleichbehandlung von männern und frauen unter berücksichtigung dieser richtlinien überprüft wird.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nos casos em que a espera seja inevitável, a solução tem que ser protegida da luz.
sollte eine verzögerung unvermeidlich sein, muss die injektionslösung vor licht geschützt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
por esse motivo, é importante que não seja dada luz verde a um bombardeamento pelos eua.
deshalb ist es wichtig, daß kein grünes licht für eine militärische bombenaktion durch die usa erteilt wird.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
proceder a qualquer ajustamento que seja necessário à luz dos desenvolvimentos ocorridos durante a fase de execução;
es soll auf die sich während der umsetzung ergebenen entwicklungen reagieren, indem es die notwendigen anpassungen vornimmt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
em consequência, o comité sugere que o conceito de duração seja repensado, nomeadamente, a esta luz.
der ausschuß regt daher an, das konzept der haltbarkeit auch vor diesem hintergrund neuerlich zu überdenken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
É importante que o regresso dos doentes à luz normal seja feito gradualmente.
3 in einem beratungsgespräch sind die patienten vom arzt darüber zu informieren, dass die folgenden, in der gebrauchsinformation angeführten vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden müssen:
o sistema parece ter dado boas provas, ainda que sejam necessários alguns ajustamentos à luz da experiência adquirida.
das system scheint sich bewährt zu haben, wenngleich angesichts der gewonnenen erfahrungen noch einige anpassungen erforderlich werden.
5. solicita que, à luz de tais compromissos, sejam incluídos os seguintes pontos no referido acordo:
5. fordert, dass im lichte dieser verpflichtungen die folgenden punkte in diese vereinbarung aufgenommen werden:
contudo, é possível que, à luz das necessidades existentes, seja necessária uma adaptação dos referidos limites máximos.
es ist aber möglicherweise notwendig, diese obergrenzen vor dem hintergrund der bestehenden bedürfnisse anzupassen.
b) que, à luz dos conhecimentos actuais, só sejam diagnosticáveis quando a doença aparece muitos anos depois;
b) die im lichte des gegenwärtigen erkenntnisstands erst diagnostiziert werden kann, wenn viele jahre später eine krankheit ausbricht,