Hai cercato la traduzione di destruição da Portoghese a Vietnamita

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Vietnamese

Informazioni

Portuguese

destruição

Vietnamese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Vietnamita

Informazioni

Portoghese

nos seus caminhos há destruição e miséria;

Vietnamita

trên đường lối chúng nó rặc những sự tàn hại và khổ nạn,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

temor e cova vieram sobre nós, assolação e destruição.

Vietnamita

chúng tôi đã mắc sự sợ hãi, hầm hố, hủy diệt, và hư hại.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.

Vietnamita

tiếng kêu về giặc giã vang động trong đất; tai vạ lớn lắm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.

Vietnamita

ngài ra lịnh chữa họ lành, rút họ khỏi cái huyệt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.

Vietnamita

sự gian tà cũng ở giữa thành; Ðiều hà hiếp và sự giả ngụy không lìa khỏi đường phố nó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.

Vietnamita

sự kiêu ngạo đi trước, sự bại hoại theo sau, và tánh tự cao đi trước sự sa ngã.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.

Vietnamita

miệng kẻ ngu muội là sự bại hoại của nó; môi nó vốn một cai bẫy gài linh hồn của nó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.

Vietnamita

người khôn ngoan dành để sự tri thức; nhưng tại cớ miệng kẻ ngu muội sự bại hoại hòng đến.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a tua língua maquina planos de destruição, como uma navalha afiada, ó tu que usas de dolo.

Vietnamita

lưỡi ngươi toan sự tà ác và làm điều giả dối, khác nào dao-cạo bén.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o caminho do senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.

Vietnamita

con đường của Ðức giê-hô-va như một đồn lũy cho người ngay thẳng; nhưng nó là sự bại hoại cho kẻ làm ác.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pois como poderei ver a calamidade que sobrevirá ao meu povo? ou como poderei ver a destruição da minha parentela?

Vietnamita

vì nỡ nào tôi thấy được tai nạn xảy đến cho dân tộc tôi, và lòng nào nỡ xem được sự hủy diệt dòng dõi tôi?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

as mãos das mulheres compassivas cozeram os próprios filhos; estes lhes serviram de alimento na destruição da filha do meu povo.

Vietnamita

chính tay người đờn bà vẫn có lòng thương xót, nấu chín con cái mình, dùng làm đồ ăn cho mình giữa khi con gái dân ta bị phá hại.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e afligirei o coração de muitos povos, quando eu levar a efeito a tua destruição entre as nações, até as terras que não conheceste.

Vietnamita

ta sẽ làm bối rối lòng nhiều dân khi ta sẽ sao sự hủy diệt của ngươi ra trong các dân tộc, trong các nước mà ngươi chưa biết đến.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

e mardoqueu lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido, como também a soma exata do dinheiro que hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.

Vietnamita

mạc-đô-chê thuật lại mọi điều đã xảy đến mình, và số bạc ha-man đã hứa đóng vào kho vua đặng có phép tuyệt diệt dân giu-đa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

naquele dia haverá cinco cidades na terra do egito que falem a língua de canaã e façam juramento ao senhor dos exércitos. uma destas se chamará cidade de destruição.

Vietnamita

trong ngày đó, tại xứ Ê-díp-tô, sẽ có năm thành nói tiếng ca-na-an, và chỉ Ðức giê-hô-va vạn quân mà thề. trong đó có một thành gọi là thành hủy diệt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

porque ainda que o teu povo, ó israel, seja como a areia do mar, só um resto dele voltará. uma destruição está determinada, trasbordando de justiça.

Vietnamita

hỡi y-sơ-ra-ên, dầu dân ngươi như cát biển, chỉ một phần sót lại sẽ trở lại. sự hủy diệt đã định, bởi vì sự công bình tràn khắp.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

consumidos serão de fome, devorados de raios e de amarga destruição; e contra eles enviarei dentes de feras, juntamente com o veneno dos que se arrastam no pó.

Vietnamita

chúng nó sẽ bị đói hao mòn, bị rét tiêu đi, và một thứ dịch hạch độc dữ ăn nuốt. ta sẽ khiến răng thú rừng, và nọc độc của loài bò dưới bụi đến hại chúng nó.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

arvorai um estandarte no caminho para sião; buscai refúgio, não demoreis; porque eu trago do norte um mal, sim, uma grande destruição.

Vietnamita

khá dựng cờ hướng về si-ôn! hãy trốn đi, đừng dừng lại! vì ta khiến từ phương bắc đến một tai nạn, tức là một sự hư hại lớn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

levantai-vos, e ide-vos, pois este não é lugar de descanso; por causa da imundícia que traz destruição, sim, destruição enorme.

Vietnamita

các ngươi hãy đứng dậy! Ði đi! vì đây không phải là nơi an nghỉ của các ngươi, vì cớ sự ô uế làm bại hoại, tức là sự bại hoại nặng lắm.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

agora, pois, não sejais escarnecedores, para que os vossos grilhões não se façam mais fortes; porque da parte do senhor deus dos exércitos ouvi um decreto de destruição completa e decisiva, sobre toda terra.

Vietnamita

vậy bây giờ, đừng khinh lờn nữa, e dây tói càng buộc chặt các ngươi chẳng; vì ta có nghe từ nơi chúa, là Ðức giê-hô-va vạn quân, lịnh truyền hủy diệt cả đất.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,950,318 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK