Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
Ðức giê-hô-va dùng sự khôn ngoan lập nên trái đất; nhờ sự thông sáng mà sắp đặt các từng trời.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e estabeleceu os sacerdotes nos seus cargos, e os animou a servirem na casa do senhor.
người cắt những thầy tế lễ giữ chức phận mình, và khuyên giục chúng về việc của đền Ðức giê-hô-va.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
bấy giờ ngài thấy sự khôn ngoan, và bày tỏ nó ra, ngài lập nó và dò xét nó nữa;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estabeleceu juízes na terra, em todas as cidades fortes de judá, de cidade em cidade;
người lập quan xét trong khắp nước, tại các thành bền vững của giu-đa, thành nào cũng có.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ele fez a terra pelo seu poder; ele estabeleceu o mundo por sua sabedoria e com a sua inteligência estendeu os céus.
chính Ðức giê-hô-va đã làm nên đất bởi quyền năng ngài, đã lập thế gian bởi sự khôn ngoan ngài, đã giương các từng trời ra bởi sự thông sáng ngài.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
É ele quem fez a terra com o seu poder, estabeleceu o mundo com a sua sabedoria, e estendeu os céus com o seu entendimento.
chính ngài là Ðấng đã lấy quyền năng mình dựng nên đất, lấy sự khôn ngoan mình lập thành thế gian, lấy sự sáng suốt mình giương các từng trời ra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim se estabeleceu todo o serviço do senhor naquele dia, para celebrar a páscoa, e para oferecer holocaustos sobre o altar do senhor, segundo a ordem do rei josias.
nội ngày đó, các cuộc thờ phượng Ðức giê-hô-va đã sắp đặt rồi, để giữ lễ vượt qua, và dâng những của lễ thiêu trên bàn thờ của Ðức giê-hô-va, tùy theo mạng lịnh của vua giô-si-a.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando o altíssimo dava �s nações a sua herança, quando separava os filhos dos homens, estabeleceu os termos dos povos conforme o número dos filhos de israel.
khi Ðấng chí cao phân phát sản nghiệp cho muôn dân, phân rẽ những con cái a-đam, thì ngài định bờ cõi của các dân, cứ theo số dân y-sơ-ra-ên.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agora, pois, vive o senhor, que me confirmou e me fez assentar no trono de davi, meu pai, e que me estabeleceu casa, como tinha dito, que hoje será morto adonias.
bây giờ, tôi chỉ Ðức giê-hô-va hằng sống, là Ðấng đã làm cho tôi vững vàng, và khiến tôi ngồi trên ngai của Ða-vít, cha tôi, cùng lập một nhà cho tôi y như lời ngài đã hứa, mà thề rằng: a-đô-ni-gia sẽ bị xử tử chính ngày hôm nay.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
josé, pois, estabeleceu a seu pai e seus irmãos, dando-lhes possessão na terra do egito, no melhor da terra, na terra de ramessés, como faraó ordenara.
vậy, giô-sép vâng mạng pha-ra-ôn, định chỗ ở cho cha và anh em mình, cho họ một sở đất tốt nhứt trong xứ Ê-díp-tô làm sản nghiệp, tại miền ram-se.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a estabelecer uma ligação à máquina% 1
Đang mở kết nối tới máy% 1...
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: