Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do senhor da terra.
Ñaari seede ya nag ñoo di ñaari garabu oliw yeek ñaari làmpu diwlin, yi taxaw ci kanam boroom suuf si.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e voltei-me para ver quem falava comigo. e, ao voltar-me, vi sete candeeiros de ouro,
noonu ma geestu, ngir seet ku doon wax ak man. ba ma geestoo, yem ci juróom-ñaari làmpi diwlin yu wurus,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ao anjo da igreja em Éfeso escreve: isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:
«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku efes, ne ko: i ki téye juróom-ñaari biddiiw yi ci loxol ndeyjooram, tey dox ci diggu juróom-ñaari làmpi diwlin yu wurus yi nee na:
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e no meio dos candeeiros um semelhante a filho de homem, vestido de uma roupa talar, e cingido � altura do peito com um cinto de ouro;
gis ku taxaw ci biir làmp ya, niroo ak doomu nit. mu sol mbubb mu gudd, takk ngeñaayu wurus ci ndiggam.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eis o mistério das sete estrelas, que viste na minha destra, e dos sete candeeiros de ouro: as estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candeeiros são as sete igrejas.
juróom-ñaari biddiiw yi nga gis ci sama loxol ndeyjoor, ak juróom-ñaari làmpi diwlin yu wurus yi, ay mbóoti yàlla lañu te lii lañuy tekki: biddiiw yi ñoo di malaakay juróom-ñaari mboolooy ñi gëm; juróom-ñaari làmp yi ñoo di juróom-ñaari mbooloo yi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lembra-te, pois, donde caíste, e arrepende-te, e pratica as primeiras obras; e se não, brevemente virei a ti, e removerei do seu lugar o teu candeeiro, se não te arrependeres.
deel fàttaliku kon fa nga daanoo. réccul te def, na nga daan def bu jëkk. soo réccuwul, dinaa dikk ci yaw, jële sa làmp ca bérab ba mu nekk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: