Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
isso vos acontecerá para que deis testemunho.
loolu dina leen ubbil bunt, ba ngeen man maa seedeel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e isso faremos, se deus o permitir.
te noonu lanuy def, bu soobee yàlla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pelo que também isso lhe foi imputado como justiça.
moo tax «yàlla jagleel na ibraayma njub.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro.
Ñu am ca bànneex bu réy, dig ko xaalis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e as multidões, ouvindo isso, se maravilhavam da sua doutrina.
bi nga xamee ne mbooloo ma dégg nañu loolu, ñu waaru ndax li mu jàngale.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.
looloo tax kiy wax aw làkk, na ñaan ngir mu man a firi li looluy tekki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
enquanto isso, seu pai e sua mãe se admiravam das coisas que deles se diziam.
waajuri yeesu yi waaru ci li ñu doon wax ci xale bi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ouvindo isso os dez, começaram a indignar-se contra tiago e joão.
bi nga xamee ne fukki taalibe ya ca des dégg nañu loolu, ñu daldi mere saag ak yowaana.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: ele chama por elias.
Ñenn ña ca ña fa taxaw nag, bi ñu ko déggee, ñu ne: «mu ngi woo yonent yàlla iliyas.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alguns dos que ali estavam, ouvindo isso, diziam: eis que chama por elias.
Ñenn ci ña fa taxaw nag, bi ñu ko déggee, ñu ne: «mu ngi woo yonent yàlla iliyas.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ao verem isso, todos murmuravam, dizendo: entrou para ser hóspede de um homem pecador.
Ñépp gis loolu, di ñurum-ñurumi naan: «mi ngi dal cig këru boroom bàkkaar.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse-lhe o jovem: tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?
waxambaane wa ne ko: «sàmm naa yooyu yépp, lu ma deseeti?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: quem pode, então, ser salvo?
wax jooju gënatee jaaxal taalibe ya, ñu naan ci seen biir: «kon nag ku man a mucc?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alguns fariseus que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: porventura somos nós também cegos?
bi farisen ya nekkoon ak moom déggee loolu, ñu ne ko: «xanaa kon nun it danoo gumba?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: