Hai cercato la traduzione di felices para siempre da Quechua a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Quechua

Spagnolo

Informazioni

Quechua

juntos para siempre

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-06-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

una amistad para siempre

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2023-08-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

dios todopoderoso vive para siempre

Spagnolo

traducir del español al quechua

Ultimo aggiornamento 2016-12-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

para siempre en nuestro corazon

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2021-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

por siempre y para siempre exitosos

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

quiero tenerte a mi lado para siempre amor de mi vida

Spagnolo

Ultimo aggiornamento 2020-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Quechua

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Spagnolo

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Ultimo aggiornamento 2020-08-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,701,988 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK