Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no me jodas
Ultimo aggiornamento 2023-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no me molestes
Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
no me entiendes=
no me entiendes?
Ultimo aggiornamento 2022-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no me agas enojar
quechua
Ultimo aggiornamento 2022-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no me hagas enojar
Ultimo aggiornamento 2023-12-03
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
Riferimento:
mamá porque no me quieres
Ultimo aggiornamento 2021-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cholo soy y no me compadescan
Ultimo aggiornamento 2021-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no me alcan, a la plata
Ultimo aggiornamento 2020-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando estornudo y no me cubro
Ultimo aggiornamento 2021-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando me cambio no me vas conocer
Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no quieres pues mani o no me tienes confianza
Ultimo aggiornamento 2020-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te puedo pegar carlos no me hagas renegar
Ultimo aggiornamento 2021-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no hay el letrero. no me responsabilo de sus atrazos
Ultimo aggiornamento 2021-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te extraño mucho corazoncito ya no me castigues mas con tu desdén
Ultimo aggiornamento 2021-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu no me conoces y yo tampoco pero me brindas tu ayuda para no ser alguien incorrecto
Ultimo aggiornamento 2020-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no me asustes estoy con miedo, que le pasara a la gente, la vida es valiosa
no me asustes estoy con miedo, que le pasara a la gente, la vida es valiosa
Ultimo aggiornamento 2020-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: