Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wasipi
Ultimo aggiornamento 2020-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
wasipi ruwasqa
hecho en casa
Ultimo aggiornamento 2021-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mamay wasipi kashan
mi mamá esta en casa
Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mikunki piwatak kikinka wasipi
Ultimo aggiornamento 2024-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pay phatara taqe wasipi llank'am
Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ama hina kaichu, wasipi qipakuy sulpaiki
Ultimo aggiornamento 2020-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mikunki piwatak kikinka wasipi
Ultimo aggiornamento 2023-10-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Ñuqam julio kani. runasimitam yachakashani perueduca wasipi.
Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
imay punchawtaq yachanki qichwa simita hatun yachay wasipi
Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
yachay wasipi kamachikuq amawtanchik anchatam runa simi rimayninchikmanta kayhinata rimapayawanchik.
yachay wasipi kamachikuq amawtanchik anchatam runa simi rimayninchikmanta kayhinata rimapayawanchik.
Ultimo aggiornamento 2023-06-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
orqo suyumanta kay willakuy hamun, millay runakunas qhapaq situwa killapi sach’akunata kanashanku, chaypi ninaqa imaymana uywakunata ruphapun pisqochakunata, pillpintukunata, mach’aqwaykunata, kuruchakunata tukuy imaymana uywakunata. kanaqtinku ninaqa q’osñirin llapa chaypi llaqtakunata pakayapun, wayra samaspan mirarichin ninata wakin ayllukunaman. yaqachuna kay hamut’ayninku, ruwayninku pantasqa kashan, paykuna ninku usphamanta aswan allinta wiñan sach’achakuna, llapa mikhuykuna. Ñas kay llaqtakunapas, kamachiqkunapas qelqakunata lima llaqtaman uyarichinkuña chay millay runakunata wanachinankupaq, q’oñi wasipi ch’ach’anankupaq.
Ultimo aggiornamento 2020-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: