Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dar cei răzvrătiţi sînt nimiciţi cu toţii, sămînţa celor răi este prăpădită.
maar die oortreders word tesame verdelg; die toekoms van die goddelose word afgesny.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
toţi sînt nişte răzvrătiţi, nişte bîrfitori, aramă şi fer, toţi sînt nişte stricaţi.
hulle is almal die oproerigstes van die oproeriges wat omgaan met kwaadsprekery; koper en yster is hulle; hulle handel almal verderflik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dar pieirea va atinge pe toţi cei răzvrătiţi şi păcătoşi, şi ceice părăsesc pe domnul vor pieri.
maar daar sal verbreking wees van die oortreders en die sondaars almal saam; en die wat die here verlaat, sal omkom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prin credinţă n'a perit curva rahav împreună cu cei răzvrătiţi, pentrucă găzduise iscoadele cu bunăvoinţă.
deur die geloof het ragab, die hoer, nie saam met die ongehoorsames omgekom nie, omdat sy die spioene in vrede ontvang het.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Şi voi vă abateţi astăzi dela domnul! dacă vă răzvrătiţi azi împotriva domnului, mîne el se va mînia împotriva întregei adunări a lui israel.
en julle wil vandag van die here afvallig word! as julle dan vandag in opstand kom teen die here, sal hy môre toornig word op die hele vergadering van israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce pedepse noi să vă mai dea, cînd voi vă răzvrătiţi din ce în ce mai rău? tot capul este bolnav, şi toată inima sufere de moarte!
waar wil julle nog geslaan word, dat julle voortgaan met af te wyk? die hele hoof is siek, en die hele hart is krank.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
căci eu îţi cunosc duhul tău de răzvrătire şi încăpăţînarea ta cea mare. dacă vă răzvrătiţi voi împotriva domnului cît trăiesc eu încă în mijlocul vostru, cu cît mai răzvrătiţi veţi fi după moartea mea!
want ék ken jou wederstrewigheid en jou hardnekkigheid. as julle, terwyl ek nog vandag by julle lewe, wederstrewig was teen die here--hoeveel te meer dan ná my dood!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
,,fiul omului, tu locuieşti în mijlocul unei case de îndărătnici, cari au ochi să vadă şi nu văd, urechi de auzit şi n'aud; căci sînt o casă de răzvrătiţi.
mensekind, jy woon onder mense van die wederstrewige huis, wat oë het om te sien, maar nie sien nie; ore het om te hoor, maar nie hoor nie, want hulle is 'n wederstrewige huis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dar casa lui israel s'a răzvrătit împotriva mea în pustie. n'au urmat legile mele, ci au lepădat poruncile mele, pe cari trebuie să le împlinească omul, ca să trăiască prin ele, şi mi-au pîngărit peste măsură de mult sabatele mele. atunci am avut de gînd să-mi vărs mînia peste ei în pustie, ca să -i nimicesc.
maar die huis van israel was wederstrewig teen my in die woestyn; hulle het nie in my insettinge gewandel nie en my verordeninge verwerp, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe; en my sabbatte het hulle baie ontheilig. toe het ek gesê dat ek my grimmigheid oor hulle sal uitgiet in die woestyn om hulle te vernietig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: