Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
găseşte cel mai bun drum
Ориентирайте се
Ultimo aggiornamento 2011-03-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se găseşte la următorul link.
Това е линк към изданието.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
se găseşte o proteină anormală.
което в кръвта се открива абнормен протеин.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Şi cînd vine, o găseşte măturată şi împodobită.
И като дойде, намира я пометена и наредена.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
metabolizarea meloxicamul se găseşte în principal în plasmă.
4 Метаболизъм Мелоксикамът се открива предимно в плазмата.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
(e) antrepozitele frigorifice unde se găseşte untul;
д) хладилните складове, където се съхранява маслото;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cel care găseşte moneda va avea noroc în anul care vine.
Който намери парата, ще бъде късметлия през цялата година.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dar înţelepciunea unde se găseşte? unde este locuinţa priceperii?
Но мъдростта, где ще се намери? И где е мястото на разума?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lista tuturor componentelor se găseşte la finalul acestui prospect.
Помощните вещества са изброени в края на листовката.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2. În anexa ii se găseşte o repartizare indicativă a sumei.
2.В приложение ІІ е дадено индикативно разпределение на сумата.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
această informaţie se găseşte în acelaşi câmp vizual cu denumirea produsului.
Това обозначение трябва да е в същото зрително поле, в което е и наименованието на продукта.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adresa la care puteţi trimite petiţiile dumneavoastră se găseşte la p. 48.
Адрес, на който можете да изпращате вашите петиции: вж. стр. 48.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
b) orice persoană fizică ce se găseşte sau este rezidentă în irak;
б) всяко физическо лице, което се намира или пребивава в Ирак;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o listă completă se găseşte în manualul programului, ce se găseşte pe website.
Пълният списък е изложен в ръководството на програмата, което се намира на сайта.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
hemoglobina este o proteină care se găseşte în celulele roşii care transportă oxigenul în organism.
Хемоглобинът е протеин в червените кръвни телца, който пренася кислород в организма.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lista birourilor externe se găseşte pe siteul internet al băncii: www.eib.org
Адресите на представителствата на банката можете да намерите на нейния сайт: www.eib.org
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
lista caracteristicilor setului de date, indicând periodicitatea şi distribuţia teritorială, se găseşte în anexă.
Списък на показателите за събиране на данни, показващ тяхната периодичност и тяхната териториална разбивка, е изложен в приложението.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) garanţia se constituie în moneda statului membru în care se găseşte autoritatea competentă.
1. Гаранцията се депозира във валутата на държавата-членка, където се намира съответният компетентен орган.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) de către instanţa competentă a statului membru pe teritoriul căruia se găseşte acest vin:
а) от компетентния орган на държава-членка, на чиято територия се намира виното в случаите, когато:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fiindcă oricine cere, capătă; cine caută găseşte; şi celui ce bate, i se deschide.
Защото всеки, който иска, получава; който търси, намира; и на онзи, който хлопа, ще се отвори.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: