Hai cercato la traduzione di acesta da Romeno a Cebuano

Romeno

Traduttore

acesta

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Cebuano

Informazioni

Romeno

Şi vom face lucrul acesta, dacă va voi dumnezeu.

Cebuano

hinoon buhaton ta kini kon itugot man sa dios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ia în mînă toiagul acesta, cu care vei face semnele.``

Cebuano

ug ikaw magabitbit niining sungkod sa imong kamot, nga uban niini magabuhat ka ug mga ilhanan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cei ce făcuseră legămîntul acesta, erau mai mulţi de patruzeci.

Cebuano

ug kapin sa kap-atan ka tawo ang naghimo sa maong panagsabut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nu numai cu voi închei legămîntul acesta încheiat cu jurămînt,

Cebuano

dili kay uban kaninyo lamang nagahimo ako niini nga tugon ug niini nga panumpa,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

am deschis gura, şi mi -a dat să mănînc sulul acesta.

Cebuano

busa gibuka ko ang akong baba, ug iyang gipakaon kanako ang linukot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

adevărat vă spun, că toate acestea vor veni peste neamul acesta.

Cebuano

sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, kining tanan moabut niining kaliwatana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căci isus îi zicea: ,,duh necurat, ieşi afară din omul acesta!``

Cebuano

kay si jesus nakaingon man ugod kaniya, "gumula ka sa tawo, ikaw, espiritu nga mahugaw!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

flăcăul a fost adus viu, şi lucrul acesta a fost pricina unei mari mîngîieri.

Cebuano

ug ang batan-on ilang gidala nga buhi, ug sila nangalipay ug daku uyamot.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi cînd vă vor întreba copiii voştri: ,ce însemnează obiceiul acesta?`

Cebuano

ug mahatabo, nga sa magaingon kaninyo ang inyong mga anak: unsa ba ang inyong gipasabut niining tulomanona?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

În felul acesta mărturia despre hristos a fost bine întărită în mijlocul vostru;

Cebuano

maingon nga ang pagsaksi mahitungod kang cristo namatuod man diha kaninyo,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

toată adunarea a hotărît să facă aşa, căci lucrul acesta a părut bun întregului popor.

Cebuano

ug ang tibook katilingban namulong nga ilang himoon kini: kay ang butang matarung sa mga mata sa tibook katawohan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

copii, ascultaţi de părinţii voştri în toate lucrurile, căci lucrul acesta place domnului.

Cebuano

mga anak, magmasinugtanon kamo sa inyong mga ginikanan sa tanang mga butang, kay kini makapahimuot sa ginoo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

aprozii au răspuns: ,,niciodată n'a vorbit vreun om ca omul acesta.``

Cebuano

ang mga polis mitubag nga nanag-ingon, "wala pa gayuy tawo nga nakasulti sama niining tawhana!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

ascultaţi, şi spuneţi lucrul acesta casei lui iacov, zice domnul dumnezeu, dumnezeul oştirilor:

Cebuano

pamati kamo, ug panagsaksi batok sa balay ni jacob, nagaingon ang ginoong jehova, ang dios sa mga panon.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

şi să zică: ,omul acesta a început să zidească, şi n'a putut isprăvi.`

Cebuano

nga managingon, `kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.`

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi, pe muntele acesta, înlătură măhrama care acopere toate popoarele, şi învelitoarea care înfăşură toate neamurile;

Cebuano

ug iyang pagagub-on niining bukira ang takuban nga nagatabon sa tanan nga mga katawohan, ug ang pandong nga nabuklad ibabaw sa tanan nga mga nasud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

,,cum vorbeşte omul acesta astfel? huleşte! cine poate să ierte păcatele decît numai dumnezeu?``

Cebuano

"nganong nagasulti man kining tawhana sa ingon? usa kini ka pasipala! kay kinsa bay makapasaylog mga sala kondili ang dios ra?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

nu vă hrăniţi cu nădejdi înşelătoare, zicînd: ,acesta este templul domnului, templul domnului, templul domnului!`

Cebuano

ayaw kamo pagsalig sa bakakong mga pulong, nga nagaingon: ang templo ni jehova, ang templo ni jehova, mao kini ang templo ni jehova.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cînd a auzit pilat aceste cuvinte, i -a fost şi mai mare frică.

Cebuano

sa pagkadungog ni pilato niining sultiha, siya misamot sa pagkahadlok.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,907,023,529 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK