Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nu vezi cum dumnezeu împinge norii, apoi îi vălătuceşte făcându-i grămadă? atunci tu vezi ploaia ţâşnind din adâncul lor.
하나님께서 구름을 두사 그 것을 흐르게하고 그것을 다시 모 아 비구름으로 만들어 그 사이로 비를 내리게 하심을 그대는 보지 못했느뇨 그분께서는 우박을 담은산과 같은 구름을 하늘에서 내리 게 하시어 그분께서 원하는 자를 멸망케 하시고 그분께서 원하는 자를 보호하기도 하시며 번개의 섬광으로는 시력을 앗아가기도 하시니라
el este cel ce dezlănţuie vânturile ca vestire a milostiveniei sale. ele poartă nori grei, pe care îi împingem către un pământ mort.
하나님이 바람을 보냄은 그 분의 은혜로 비를 보내는 징조라 그것이 무거운 구름을 동반하니 그분은 그것을 불모지로 유도하여그곳에 비를 내리게 하사 그것으 로 모든 종류의 열매를 생산함이 라 이렇듯 하나님은 죽은자를 부 활케 하나니 너희들은 상기하리라
atunci au scos din norod pe alexandru, pe care iudeii îl împingeau înainte. alexandru a făcut semn cu mîna, şi voia să se apere înaintea norodului.
유 대 인 들 이 무 리 가 운 데 서 알 렉 산 더 를 권 하 여 앞 으 로 밀 어 내 니 알 렉 산 더 가 손 짓 하 며 백 성 에 게 발 명 하 려 하