Hai cercato la traduzione di la absolvirea specializării da Romeno a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Danish

Informazioni

Romanian

la absolvirea specializării

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Danese

Informazioni

Romeno

cursul are o durată de doi ani și este destinat elevilor din ciclul secundar deînvăţământ, iar la absolvirea acestuia este obţinută o calificare recunoscută în domeniul construcţieinavale tradiţionale – prima de acest fel din scoţia.

Danese

som led i projektet kom en ung mand fra lokalsamfundet — cailean macaulay — i lære hos enerfaren bådebygger, og i dag underviser cailean eleverne på boatsheds nye bådebygningscenter.boatshed har udviklet et nyt toårigt forløb i traditionel bådebygning for elever, og dette forløb eri dag en anerkendt uddannelse i bådebygning — skotlands første i traditionel bådebygning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(i) este o persoană care are vârsta sub 25 de ani sau se află în primii doi ani de la absolvirea ciclului de învăţământ cu regim normal şi care nu şi-a găsit un prim serviciu regulat remunerat;

Danese

i) personer, som er under 25 eller inden for de seneste to år har afsluttet en fuldtidsuddannelse, og som ikke tidligere har haft fast, lønnet beskæftigelse

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

„până în 2015, să se îmbunătăţească performanţa economică a zonei flag prin acţiuni care duc la absolvirea cu succes de către 340 de participanţi a unei activităţi de formare, la crearea sau protejarea a 200 de locuri de muncă şi la un număr de 2000 de nopţi turistice suplimentare.”

Danese

„inden 2015 at forbedre de økonomiske resultater i fiskerilag ved at gennemføre aktioner, der indebærer, at 340 deltagere har gennemført et uddannelsesforløb, et bruttoantal på 200 job er oprettet eller bevaret, og der er skabt 2 000 ekstra turistovernatninger.”

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

2. deţinătorul unei diplome, unui certificat sau al altor documente doveditoare de calificare oficială acordate la absolvirea cursurilor universitare sau a unor cursuri recunoscute ca echivalente de către statul membru în cauză, într-o disciplină ştiinţifică care să-i permită angajarea în activităţile persoanei menţionate în art. 48 în conformitate cu legislaţia statului în cauză, poate, dacă a început cursurile respective înainte de 21 mai 1975, să fie considerată calificată pentru a desfăşura, în acest stat, activităţile persoanei menţionate în art. 48, cu condiţia să fi fost angajată cel puţin doi ani înainte de 21 mai 1985, în conformitate cu notificarea la prezenta directivă, în una sau mai multe dintre întreprinderile autorizate pentru fabricaţie, în următoarele activităţi: supravegherea fabricaţiei sau şi/sau analiza calitativă şi cantitativă a substanţelor active, precum şi, sub conducerea directă a persoanei menţionate în art. 48, în activităţile de testare şi control, necesare pentru asigurarea calităţii produselor medicinale.

Danese

2. indehaveren af et eksamensbevis, certifikat eller andet kvalifikationsbevis for fuldført universitetsstudium -eller et studium, der af den pågældende medlemsstat anerkendes som svarende hertil -inden for en videnskabelig disciplin, som kvalificerer den pågældende til at udøve den i artikel 48 omhandlede persons virksomhed i overensstemmelse med denne stats lovgivning, kan -når han har begyndt sin uddannelse før den 21. maj 1975 -anses for kvalificeret til i denne medlemsstat at påtage sig den i artikel 48 omhandlede persons hverv, forudsat at han tidligere, før den 21. maj 1985 i mindst to år direkte under den i artikel 48 omhandlede persons ledelse har udøvet tilsynsvirksomhed for fremstilling og/eller udført kvalitativ og kvantitativ analyse af de virksomme stoffer samt de prøver og den kontrol, der er nødvendig for at sikre kvaliteten af lægemidlerne i en eller flere virksomheder, der har opnået fremstillingstilladelse.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,180,747 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK