Hai cercato la traduzione di miros da Romeno a Danese

Romeno

Traduttore

miros

Traduttore

Danese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Danese

Informazioni

Romeno

miros

Danese

lugt

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

miros anormal al urinii

Danese

sløret syn

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

miros anormal al urinei.

Danese

unormal urinlugt.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Romeno

miros de fructe al respiraţiei

Danese

frugtagtig ånde

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

aspect (culoare și miros).

Danese

udseende (farve og lugt)

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

- miros: aromă tipică, condimentată.

Danese

- doft: typisk kryddig doft.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

- să nu prezinte nici un miros străin,

Danese

- fri for fremmed lugt

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

faţă congestionată • miros de fructe al respi

Danese

blussende ansigt • frugtagtig

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

gust și miros caracteristic de jumară, ușor piperat

Danese

mildt pebret smag præget af flæskesvær

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

miros de fructe al respiraţiei greaţă sau vărsături

Danese

frugtagtig ånde

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

aspect (stare fizică, culoare și miros;

Danese

udseende (fysisk tilstand, farve og lugt

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

o) cărnurile care prezintă un miros sexual pronunţat.

Danese

2 .

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

miros specific de jumări și untură de porc, piperat.

Danese

den karakteristiske for flæskesvær og svinefedt, pebret.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dificultate la urinare disurie nicturie miros anormal al urinii

Danese

nedsat urinmængde polyuri

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

caracteristicile organoleptice ale produsului finit (miez, gust, miros)

Danese

færdigproduktets organoleptiske kendetegn (indhold, smag, aroma)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Încercaţi să identificaţi planta numai prin pipăit și miros. 4.

Danese

prøv at identificere urten alene ud fra berøring og duft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

miros: persistent, delicat și ușor acid, eventual cu iz lemnos;

Danese

lugt: vedvarende, delikat og lettere syrlig, eventuelt med et træagtigt præg

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

riz gur uscat i respira ie cu miros de fructe (aceton).

Danese

søg derefter straks lægehjælp.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

(c) investigarea anomaliilor de consistenţă, culoare, miros şi eventual de gust;

Danese

c ) undersoegelse for afvigelse i konsistens , farve , lugt og eventuelt smag ;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

după această operațiune, scot sticla de ceas și miros proba inspirând lent și profund, pentru a evalua uleiul.

Danese

når dette stadium er overstået, skal han fjerne urglasset og lugte til prøven, idet han tager jævne, langsomme, dybe indåndinger for at bedømme olien.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,730,190 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK