Hai cercato la traduzione di sa vi cit mai repede în viata mea da Romeno a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Danish

Informazioni

Romanian

sa vi cit mai repede în viata mea

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Danese

Informazioni

Romeno

comisia intră cât mai repede în consultare cu părţile interesate.

Danese

kommissionen indleder konsultationer med de berørte parter snarest muligt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

acțiunile de natură organizatorică vor fi luate în considerare cât mai repede în etapa de instalare.

Danese

det kan være en fordel at samarbejde med leverandører om disse foranstaltninger. kapitel 6 handler specifikt om dette punkt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

procedurile de autorizare care pot fi necesare trebuie completate cât mai repede, în conformitate cu legislaţia comunităţii.

Danese

de fornødne godkendelsesprocedurer afsluttes hurtigst muligt under overholdelse af fællesskabsbestemmelserne.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

călătoriile sunt directe ori de câte ori este posibil și sunt finalizate cât mai repede, în funcție de împrejurări; și

Danese

transporten gennemføres så vidt muligt direkte og afsluttes så hurtigt, som forholdene tillader, og

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

comitetul consideră, în special, că este necesar să se avanseze mai repede în realizarea pieei unice în domeniul energiei, în ciuda preferinelor divergente ale unor state.

Danese

især bør man eer eØsu’s mening fremskynde gennemførelsen af det indre energimarked— også selv om nogle medlemsstater er imod det.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

perioada cuprinsă între publicarea anunului pentru postul vacant și începerea activităii depinde de angajator, dar aceasta începe de obicei cât mai repede, în funcie de disponibilitatea angajatului recent recrutat.

Danese

tiden mellem stillingsopslaget og den dag, man starter på jobbet, afhænger af arbejdsgiveren, men normalt kan man starte sit nye job så hurtigt som muligt, afhængigt af, hvornår den nyansatte kan begynde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

statele membre trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a facilita punerea în aplicare a proiectelor de interes comun în conformitate cu regulile comunităţii. procedurile de autorizare care pot fi necesare trebuie completate cât mai repede, în conformitate cu legislaţia comunităţii.

Danese

medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at lette gennemførelsen af projekter af fælles interesse under overholdelse af fællesskabsbestemmelserne. de fornødne godkendelsesprocedurer afsluttes hurtigst muligt under overholdelse af fællesskabsbestemmelserne.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

analogia cu „zborul unui cârd de gâște” este utilizată câteodată pentru a evidenia valoarea adăugată a creării de reele, deoarece aceste păsări pot călători mai departe și mai repede în cârd decât ar putea-o face fiecare pasăre singură.

Danese

analogien om »en gåseflok i luften« anvendes undertiden hensigtsmæssigt til at understrege merværdien af netværkssamarbejde, hvor disse grupper af fugle ved at samarbejde til gensidig gavn kan flyve længere og hurtigere, end de hver især kunne, hvis de var alene.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

2. comisia intră cât mai repede în consultare cu părţile interesate. atunci când constată, după această consultare, că măsura menţionată în alin. (1) este justificată, ea informează imediat cu privire la aceasta statul membru care a luat iniţiativa, precum şi celelalte state membre. atunci când decizia menţionată în alin. (1) este motivată de existenţa unei lacune a standardelor, comisia, după o consultare cu părţile respective, sesizează comitetul în termen de două luni dacă statul membru care a luat măsurile înţelege să le menţină şi angajează procedurile menţionate în art. 6.

Danese

2. kommissionen indleder konsultationer med de berørte parter snarest muligt. konstaterer den efter disse konsultationer, at den i stk. 1 nævnte foranstaltning er berettiget, underretter den omgående den initiativtagende medlemsstat samt de øvrige medlemsstater. er den i stk. 1 nævnte afgørelse begrundet i en mangel i standarderne, og den medlemsstat, der har truffet de pågældende foranstaltninger, agter at opretholde dem, hører kommissionen de berørte parter og underretter derefter udvalget inden for en frist på to måneder og iværksætter fremgangsmåden i artikel 6.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,105,225 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK