Hai cercato la traduzione di cutremur da Romeno a Esperanto

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Esperanto

Informazioni

Romanian

cutremur

Esperanto

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Esperanto

Informazioni

Romeno

- este un cutremur!

Esperanto

- tio estas tertremo!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

- nu este un cutremur.

Esperanto

- tio ne estas tertremo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

eu însumi, cînd am venit în mijlocul vostru, am fost slab, fricos şi plin de cutremur.

Esperanto

kaj mi estis cxe vi en malforteco kaj en timo kaj en multa tremado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

robilor, ascultaţi de stăpînii voştri pămînteşti, cu frică şi cutremur, în curăţie de inimă, ca de hristos.

Esperanto

sklavoj, obeu al tiuj, kiuj laux la karno estas viaj sinjoroj, kun timo kaj tremo, en simpleco de via koro, kiel al kristo;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

am auzit şi vîjăitul aripilor făpturilor vii, cari se loveau una de alta, uruitul roatelor de lîngă ele, şi dîrdăitul unui mare cutremur de pămînt.

Esperanto

kaj auxdigxis bruo de la flugiloj de la kreitajxoj, kiuj kunfrapigxadis unuj kun la aliaj, kaj bruo de la radoj apud ili, kaj bruo de granda tertremo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Şi duhul m'a răpit, şi am auzit înapoia mea dîrdăitul unui mare cutremur de pămînt: slava domnului s'a ridicat din locul ei.

Esperanto

kaj levis min la spirito, kaj mi ekauxdis malantaux mi grandan bruon:benita estu la majesto de la eternulo sur sia loko!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ele au ieşit afară din mormînt, şi au luat -o la fugă, pentrucă erau cuprinse de cutremur şi de spaimă. Şi n'au spus nimănui nimic, căci se temeau.

Esperanto

kaj elirinte, ili forkuris de la tombo, cxar tremado kaj konfuzigxo posedis ilin; kaj ili diris nenion al iu, cxar ili timis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ai cutremurat pămîntul, l-ai despicat; drege -i spărturile, căci se clatină!

Esperanto

vi ekskuis la teron kaj fendis gxin; resanigu gxiajn vundojn, cxar gxi sxanceligxas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,560,518 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK