Hai cercato la traduzione di substan?elor da Romeno a Greco

Romeno

Traduttore

substan?elor

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Greco

Informazioni

Romeno

declararea substan ei active

Greco

ΣΥΝΘΕΣΗ ΣΕ ∆ΡΑΣΤΙΚΗ ΟΥΣΙΑ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

substan a activ este eflornitina.

Greco

() (

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

- substan a activ este sitagliptin.

Greco

(e460), (468),

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

publice al consumului acestei substan†e.

Greco

18 % τον τελευταίο µήνα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

- substan a activ este clorhidratul de raloxifen.

Greco

.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

urm toarele substan e pot cre te necesarul de insulin

Greco

# "ου

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

urm toarele substan e pot cre te necesarul de insulin:

Greco

/ lanreotide

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

numele i adresa produc torului substan ei biologic active

Greco

8

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

– substan a activ este insulina uman ob inut prin biotehnologie recombinant.

Greco

πλ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

hipersensibilitate la substan a activ sau la oricare dintre excipien ii produsului.

Greco

:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

hipersensibilitate la substan a activ sau la oricare dintre excipien ii plasturelui transdermic.

Greco

.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

hipersensibilitate la substan a activ sau la oricare dintre excipien i (vezi pct.

Greco

$

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

hipersensibilitate la substan a activ sau la oricare dintre excipien ii medicamentului (vezi pct.

Greco

#

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

dureri la nivelul extremităţilor/ membr elor

Greco

∆ιαταραχές του µυοσκελετικού συστήµατος, του συνδετικού ιστού και των οστών

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

motive pentru modificarea rezumatului( elor) caracteristicilor produsului

Greco

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

În general, aceste decese survin la scurt timp dup≤ administrarea substan†ei (substan†elor) în cauz≤.

Greco

Συνδεόµενοι µε τα ναρκωτικά θάνατοι

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

comentariu – identificarea tendin†elor din domeniul drogurilor în europa

Greco

Σχολιασµός — piροσδιορισµός τάσεων στη χρήση ναρκωτικών στην Ευρώpiη

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

substan†ele notificate recent f≤ceau parte din trei grupe chimice majore – feniletilaminele, triptaminele ªi piperazinele.

Greco

Εpiίσης, η mcpp συχνά βρίσκεται σε συνδυασµό µε mdma.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

15 motive pentru modificarea rezumatului( elor) caracteristicilor produsului, a etichetĂrii Şi a prospectului

Greco

ΛΟΓΟΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ( ΤΩΝ) ΠΕΡΙΛΗΨΗΣ( ΕΩΝ) ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΤΗΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΦΥΛΛΟΥ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

(84)vezi tabelul szr-11 (partea i) din buletinul statistic 2005.(85)vezi tabelul szr-12 (partea i) din buletinul statistic 2005.(86)vezi tabelul ppp-4 (partea i) din buletinul statistic 2005.(87)ac†iunea comun≤ din 1997 referitoare la schimbul de informa†ii, evaluarea riscului ªi combaterea drogurilor sintetice noi (oj l 167, 25.6.1997)defineªte drogurile sintetice noi ca „droguri sintetice care nu figureaz≤ în prezent în nici unul dintre tabelele din conven†ia na†iunilor unite din 1971 asupra substan†elor psihotrope, ale c≤ror riscuri grave pentru s≤n≤tatea public≤ sunt comparabile cu cele ale substan†elor din tabelul i sau ii la conven†iamen†ionat≤ anterior ªi care au o valoare terapeutic≤ limitat≤”. se refer≤ la produse finite, nu la precursori.

Greco

(84)Βλέpiε piίνακα szr-11 (µέρος i) στο ∆ελτίο στατιστικών στοιχείων 2005.(85)Βλέpiε piίνακα szr-12 (µέρος i) στο ∆ελτίο στατιστικών στοιχείων 2005.(86)Βλέpiε piίνακα ppp-4 (µέρος i) στο ∆ελτίο στατιστικών στοιχείων 2005.(87)Η κοινή δράση του 1997 σχετικά µε την ανταλλαγή piληροφοριών για την αξιολόγηση των κινδύνων και τον έλεγχο των νέων συνθετικών ναρκωτικών(ΕΕ l 167 της 25.6.1997) ορίζει τα νέα συνθετικά ναρκωτικά ως αυτά piου σήµερα δεν piεριλαµβάνονται µεν σε κανένα piαράρτηµα της σύµβασης των

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,143,415,832 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK