Hai cercato la traduzione di ciorba de vacuta da Romeno a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Inglese

Informazioni

Romeno

ciorba de vacuta

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ciorba de macris cu afumatura

Inglese

sorrel soup with smoked meat

Ultimo aggiornamento 2011-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ciorba de la miezul noptii- ciorba de burta

Inglese

ciorba de la miezul noptii- ciorba de burta

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ciorbă de burtă

Inglese

tripe soup

Ultimo aggiornamento 2013-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

2. sandu ciorba-de ce mama mi-ai dat viata (7:58)

Inglese

2. deepside-deejays-vs-guess-who-locul-potrivit-(extended-remix) (5:15)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

sandu ciorba - de 3 zile beau la birt etichete: etno,chef,maxim,album, etno,

Inglese

etichete: celia,feat,kaye,styles,love,official,video,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

Într-o mare lucrare etnografică realizată în anii 1930, pogăcelele sunt amintite ca un aliment preparat din aluat de grâu dospit și nedospit și figurează deja – printre altele – ca fiind condimentate cu jumări (bátky zs.: táplálkozás. În: a magyarság néprajza. budapesta, 1933. p. 100), prin urmare se poate afirma că la începutul secolului al xx-lea era deja o obișnuință adăugarea de jumări din slănină topită la aluatul dospit. În prezent „tepertős pogácsa” deține în continuare un rol important în mesele zilnice, ca felul doi după supele consistente (gulaș, ciorbă de fasole).

Inglese

major consolidated works produced in the 1930s in the field of ethnography refer to scones made with risen or unrisen dough based on wheat flour and already embellished, among other ingredients, with crackling [bátky zs.: táplálkozás (food) in: a magyarság néprajza (ethnography of the hungarians), budapest, 1933, p. 100] and it can therefore be maintained that the addition of crackling from bacon fried to risen dough became a widespread custom at the beginning of the 20th century.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,613,871 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK