Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rezoluțiunea ca urmare a neexecutării obligațiilor
termination for non-performance
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
în cazul neexecutării acestei contribuții financiare.
in the event of failure to implement this financial contribution.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rezoluțiunea ca urmare a neexecutării esențiale a obligațiilor
termination for fundamental non-performance
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riscul executării deficitare a contractului sau al neexecutării ar trebui diminuat pe cât posibil.
the risk of poor contract performance or of non-performance should be mitigated as much as possible.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sau să solicite despăgubiri pentru pierderile suferite din cauza neexecutării obligațiilor de către partenerul contractual.
or claiming an indemnity for any losses sustained as a consequence of a default by the counterparty.
astfel, republica moldova nu poate invoca prevederile legislaţiei sale interne ca justificare a neexecutării unui tratat la care este parte.
thus, the republic of moldova cannot invoke the provisions of its internal legislation as justification for the failure to enforce a treaty to which it is a party.
pzl hydral putea beneficia de ajutor de stat sub forma continuării neexecutării datoriilor societății la bugetul de stat de către diverși creditori publici.
state aid may have been granted to pzl hydral in the form of continued non-enforcement of public liabilities against the company by various public creditors.
curtea a constatat că această omisiune a survenit ca rezultat al neexecutării prevederilor articolului 131 alin. (4) din constituţie.
the court found that this omission has occurred as a result of the failure to carry out the provisions of the article 131 para. (4) of the constitution.
debitorul răspunde doar pentru pierderea pe care a prevăzut-o sau pe care se poate aștepta să o fi prevăzut la momentul încheierii contractului ca rezultat al neexecutării.
the debtor is liable only for loss which the debtor foresaw or could be expected to have foreseen at the time when the contract was concluded as a result of the non-performance.
nu este mai puțin adevărat că reacția autorităților americane constituie una dintre opțiunile prevăzute de Îsl în cazul neexecutării unei hotărâri sau a unei recomandări a osl și era, prin urmare, previzibilă.
nevertheless, the reaction of the united states authorities constitutes one of the options made available by the dsu in the event of a failure to implement a dsb ruling or recommendation, and hence was foreseeable.
de asemenea, comisia trebuie să evalueze dacă măsura sub forma neexecutării datoriei conferă un avantaj pentru ruse industry, pe care nu l-ar fi putut obține pe piață.
the commission should further assess whether the measure in the form of non-enforcement of debt confers an advantage to the company which it would not have been able to obtain otherwise in the market.
dacă sistemul juridic din statul membru emitent prevede aplicarea unor măsuri de clemență la care persoana în cauză are dreptul, în temeiul dreptului sau practicii statului membru emitent, în vederea neexecutării acestei pedepse sau măsuri;
the legal system of the issuing member state allows for the application of measures of clemency to which the person is entitled under the law or practice of the issuing member state, aiming at the non-execution of such a penalty or measure,
(3) autorităţile competente adoptă măsurile necesare pentru reutilizarea oricărei cantităţi de produse disponibile ca urmare a neexecutării, executării parţiale sau anulării certificatelor eliberate sau a recuperării beneficiului acordat.
3. the competent authorities shall adopt the necessary measures to reuse any quantities of products made available as a result of non-execution, partial execution or cancellation of the licences and certificates issued or recovery of the benefit granted.
prezentul articol nu aduce atingere dreptului persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor menționate la alineatul (1) la controlul jurisdicțional al legalității neexecutării obligațiilor contractuale, în conformitate cu prezentul regulament.
this article is without prejudice to the right of the natural or legal persons, entities and bodies referred to in paragraph 1 to judicial review of the legality of the non-performance of contractual obligations in accordance with this regulation.
„cauza care determină executarea” înseamnă neexecutarea obligațiilor sau orice fapt convenit de părți, ca fiind similar neexecutării, la apariția căruia, în temeiul unui contract de garanție financiară sau prin efectul legii, beneficiarul garanției este îndreptățit fie să execute garanția prin valorificarea sau prin însușirea, în contul creanței garantate, a garanției financiare, fie să beneficieze de clauza de compensare cu exigibilitate imediată;
"enforcement event" means an event of default or any similar event as agreed between the parties on the occurrence of which, under the terms of a financial collateral arrangement or by operation of law, the collateral taker is entitled to realise or appropriate financial collateral or a close-out netting provision comes into effect;