Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
as dori sa va comunic urmatoarele
i would like to communicate the following:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comisia va comunica consiliului concluziile evaluării.
the commission will communicate the conclusions to the council.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
medicul dumneavoastră vă va comunica data şi ora exactă.
your doctor will tell you the exact date and time.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aceasta incheiere se va comunica partii care nu a fost prezenta.
this interlocutory judgment shall be communicated to the party that has not been present.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum va comunica echipa? cât de dese vor fi întâlnirile?
communicate? what is the frequency of your meetings?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
după terminarea interviului, putei întreba când vi se va comunica rezultatul.
you can ask after the interview when you can expect feedback.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un dispozitiv fără fir va comunica în reţea numai când un alt dispozitiv nu comunică.
a wireless device will communicate on the network only when no other device is communicating.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
medicul dumneavoastră a determinat doza exactă de firazyr şi vă va comunica frecvenţa cu care trebuie administrat.
your doctor has determined the exact dose of firazyr and will tell you how often it should be used.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
comisia va comunica cu regularitate ministerului finanțelor din japonia datele actualizate sau modificate ale operatorilor economici europeni.
the commission will regularly transfer updated and modified data of european economic operators to the japanese ministry of finance.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
capturile sunt monitorizate de secretariatul ccamlr, care va comunica momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării tac.
catches are monitored by the secretariat of ccamlr, which will communicate when fishing shall cease due to tac exhaustion.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pentru al doilea val și pentru valurile următoare, se va comunica orice schimbare a formei în care au fost obținute variabilele venitului la nivelul componentelor.
for the second and following waves any changes in the form in which income variables at component level have been obtained will be reported.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ajunge ca fiecare dintre calculatoare să dispună de o placă de reţea wireless şi oricare computer va comunica direct cu celelalte din reţea, utilizând resursele comune.
it only takes a wireless network card for each of the computers, and any computer will communicate directly with the others on the network, using shared resources.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europol desemnează, în acord cu orice stat membru, punctul de acces național al respectivului stat membru care va comunica sistemului central cererile acestuia de comparare a datelor dactiloscopice.
europol shall designate in agreement with any member state the national access point of that member state which shall communicate its requests for comparison of fingerprint data to the central system.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comisia va comunica statelor, în termen de 15 zile, numele părților care, în opinia sa, nu îndeplinesc criteriile de relevanță și independență necesare, precum și motivele deciziei sale.
the commission will notify the states within 15 days of the names of parties that, in its view, do not satisfy the required conditions of relevance and independence and the reasons for its decision.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: