Hai cercato la traduzione di coarne de padure da Romeno a Italiano

Romeno

Traduttore

coarne de padure

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Italiano

Informazioni

Romeno

coarne de padure

Italiano

corna forestali

Ultimo aggiornamento 2024-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

replantarea arborilor indigeni in vederea refacerii ecosistemelor de padure si incurajarea repopularii cu specii rare.

Italiano

le somme che possono essere pagate dipendono dalla categoria dei beneciari – confronta art 43.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

detinatori privati de paduri, municipalitati

Italiano

proprietari forestali privati e associazioni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

sculpturi din materiale de origine animală ca fildeș, os, carapace de broascățestoasă, coarne, coarne de cerb, coral, sidef

Italiano

materie animali da intaglio e lavori di tali materie

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

optiunea silviculturala aleasa este regenerarea naturala, iar in zonele in care cresterea nu este sucient de rapida se pot planta specii adaptate de padure pentru completarea golurilor.

Italiano

la scelta della silvicoltura rappresenta una naturale rigenerazione e dove non si verica una crescita immediata, si può ovviare piantando delle specie adatte al luogo in modo da riempire i vuoti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cei din dedan făceau negoţ cu tine; negoţul multor ostroave trecea prin mînile tale; îţi aduceau ca bir coarne de fildeş şi de abanos.

Italiano

gli abitanti di dedan trafficavano con te; il commercio delle molte isole era nelle tue mani: ti davano in pagamento corni d'avorio ed ebano

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

a se vedea art 47 si to art 51 – beneciarul are imbunatatirea habitatelor de padure prin plantarea speciilor de etaj inferior obligatia de a respecta eco-conditionalitateasau reintroducerea speciilor de sol.

Italiano

confronta art 47 e art 51 – i beneciari devono rispettare il principio della condizionalità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

a se vedea art 46 si to art 51 – beneciarul are instalarea locurilor de cuibarit pentru mici mamifere de padure obligatia de a respecta eco-conditionalitatea despagubiri pentru costuri implicite si venit nerealizat.

Italiano

confronta art 46 e art 51 – i beneciari devono rispettare il principio della condizionalità. e’un’indennità per i costi e per i guadagni persi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

organizatii si administratii detinatoare de teren (ex proprietari privati de paduri).

Italiano

organizzazioni pubbliche e amministrazioni che possiedono terreni (es. proprietari pubblici di foreste).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

persoane fizice sau organizatii care detin teren (ex proprietari privati de paduri).

Italiano

singoli privati o organizzazioni che possiedono terreni (es. proprietari privati di foreste).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

zedechia, fiul lui chenaana, îşi făcuse nişte coarne de fer, şi a zis: ,,aşa vorbeşte domnul: ,cu coarnele acestea vei bate pe sirieni pînă îi vei nimici.``

Italiano

sedecìa, figlio di chenaana, che si era fatte corna di ferro, affermava: «dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei fino al loro sterminio»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

zedechia, fiul lui chenaana, îşi făcuse nişte coarne de fer, şi a zis: ,,aşa vorbeşte domnul: ,,cu aceste coarne, vei bate pe sirieni pînă îi vei nimici.``

Italiano

sedecia, figlio di chenaana, che si era fatto corna di ferro, affermava: «così dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei sino ad annientarli»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

d) oasele şi produsele pe bază de os care conţin coloana vertebrală şi craniul, şi coarnele de bovine, separate de cap, prin aplicarea unei metode de menţinere intactă a cavităţii craniene.

Italiano

d) ossa e prodotti a base di ossa contenenti la colonna vertebrale e il cranio, corna di bovini che sono state asportate dal cranio con un metodo che consente di lasciare intatta la cavità cranica.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,627,554,472 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK