Hai cercato la traduzione di pricina da Romeno a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Latin

Informazioni

Romanian

pricina

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Latino

Informazioni

Romeno

Şi slăveau pe dumnezeu din pricina mea.

Latino

et in me clarificabant deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

moise a adus pricina lor înaintea domnului.

Latino

qui dixit ad eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

veţi fi urîţi de toţi din pricina numelui meu.

Latino

et eritis odio omnibus propter nomen meu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mult mai mulţi au crezut în el din pricina cuvintelor lui.

Latino

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cînd este nedreptăţit un om în pricina lui, nu vede domnul?

Latino

lamed ut perverteret hominem in iudicio suo dominus ignoravi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

celor nenorociţi le eram tată, şi cercetam pricina celui necunoscut.

Latino

pater eram pauperum et causam quam nesciebam diligentissime investigaba

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căci din pricina lui mulţi iudei plecau dela ei şi credeau în isus.

Latino

quia multi propter illum abibant ex iudaeis et credebant in iesu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

iată-mă sînt gata să-mi apăr pricina, căci ştiu că am dreptate.

Latino

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

flăcăul a fost adus viu, şi lucrul acesta a fost pricina unei mari mîngîieri.

Latino

adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ferice de cei prigoniţi din pricina neprihănirii, căci a lor este Împărăţia cerurilor!

Latino

beati qui persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ipsorum est regnum caeloru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

să mîncaţi din tot ce se vinde pe piaţă, fără să cercetaţi ceva din pricina cugetului.

Latino

omne quod in macello venit manducate nihil interrogantes propter conscientia

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

de aceea femeia, din pricina îngerilor, trebuie să aibă pe cap un semn al stăpînirii ei.

Latino

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căci mă temeam de pedeapsa lui dumnezeu, şi nu puteam lucra astfel din pricina măreţiei lui.

Latino

semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dar el i -a scăpat, din pricina numelui lui, ca să-Şi arate puterea.

Latino

confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

am vrut să aflu pricina pentru care -l pîrau, şi l-am adus înaintea soborului lor.

Latino

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

astfel, pe deoparte, se desfiinţează aici o poruncă de mai înainte, din pricina neputinţei şi zădărniciei ei-

Latino

reprobatio quidem fit praecedentis mandati propter infirmitatem eius et inutilitate

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

din pricina mîniei şi urgiei tale; căci tu m'ai ridicat, şi m'ai aruncat departe.

Latino

non secundum peccata nostra fecit nobis nec secundum iniustitias nostras retribuit nobi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nu mai era pîne în toată ţara, căci foametea era foarte mare; ţara egiptului şi ţara canaanului tînjeau, din pricina foametei.

Latino

in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

doamne, călăuzeşte-mă pe calea plăcută Ţie, din pricina vrăjmaşilor mei! netezeşte calea ta supt paşii mei.

Latino

ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

din pricina aceasta împăratul belşaţar s'a spăimîntat foarte tare, faţa i s'a îngălbenit şi mai marii lui au rămas încremeniţi.

Latino

unde rex balthasar satis conturbatus est et vultus illius inmutatus est sed et optimates eius turbabantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,092,705 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK