Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fără impurități sau defecte,
libre de impurezas o defectos,
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„secȚiunea vi: impuritĂȚi botanice dĂunĂtoare
secciÓn vi: impurezas botÁnicas perjudiciales
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impurități, urme, informații privind materialul ambalajului
impurezas, trazas e información sobre el material de embalaje
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
≤ 1 % impurități neidentificate (ca substanță uscată)
≤ 1 % de impurezas no identificadas (como materia seca)
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conținutul maxim de anumite impurități și natura acestora;
la naturaleza y el porcentaje máximo de determinadas impurezas;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
următoarele impurități relevante nu trebuie să depășească un anumit nivel în materialul tehnic:
las siguientes impurezas no deben superar un determinado umbral en el material técnico:
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secțiunea vi: „impurități botanice dăunătoare” se înlocuiește cu următorul text:
la sección vi (impurezas botÁnicas perjudiciales) se sustituye por el texto siguiente:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compoziție – puritate microbiologică, natură, identitate, proprietăți și conținut în impurități și organisme străine.
composición - pureza microbiológica, naturaleza, identidad, propiedades y contenido de cualquier impureza y organismos extraños.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Țițeiul este un tip de ulei mineral de origine naturală, care conține un amestec de hidrocarburi și impurități asociate, precum sulful.
aceite mineral de origen natural compuesto por una mezcla de hidrocarburos e impurezas asociadas, como por ejemplo azufre.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ele sunt prezente ca impurități în unele materii prime utilizate în producția acestor articole, în special în uleiurile de diluție și în negrul de fum.
están presentes, como impurezas, en algunas de las materias primas utilizadas en la producción de dichos artículos, en particular en aceites diluyentes y en el negro de carbón.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
această enzimă poate conține o cantitate redusă de impurități (de exemplu, glucoză sau zaharoză) și alte enzime interferente.
esta enzima puede contener un volumen reducido de impurezas (por ejemplo, glucosa o sacarosa) y otras enzimas de interferencia.
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
măslinele trebuie să nu fie atacate de musca măslinului (dacus oleae), să nu prezinte urme de vătămări sau să conțină impurități.
la aceituna no debe presentar daños producidos por la mosca de la aceituna, mostrar signos de magulladuras ni contener impurezas.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comisia susține că, în general, greutatea specifică depinde de conținutul de apă și de impurități, astfel încât greutatea specifică crește atunci când conținutul de umiditate al cerealei scade și invers.
afirma que, en general, el peso específico depende del contenido en agua y de las impurezas, de forma que el peso específico aumenta cuando el contenido en humedad del cereal disminuye y a la inversa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
identitatea chimică a oricărei impurități, aditiv de stabilizare sau constituent individual în afara constituentului principal, care la rândul său este clasificat și care contribuie la clasificarea substanței, se specifică după cum urmează:
la identidad química de una impureza, un aditivo estabilizante o un componente individual distinto del componente principal, que estén a su vez clasificados y que contribuyan a la clasificación de la sustancia, deberá indicarse de la siguiente manera:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informații detaliate de ordin cantitativ și calitativ cu privire la compoziția preparatului (substanță activă, impurități, adjuvanți, constituenți inerți etc.).
declaración detallada sobre la composición cuantitativa y cualitativa del preparado (sustancia o sustancias activas, impurezas, coadyuvantes, ingredientes inertes, etc.).
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elementele chimice și compușii lor, așa cum se prezintă în stare naturală sau ca produse din industrie, inclusiv toate impuritățile ce rezultă inevitabil din procesul de fabricație.
los elementos químicos y sus compuestos, naturales o manufacturados, incluidas todas las impurezas que resultan inevitablemente del proceso de fabricación.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: