Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
viitoarea președinție a cosac a fost invitată să prezinte cosac o continuare pe această temă.
sie forderte den künftigen vorsitz der cosac auf, der cosac einen anschlussbericht über die weitere behandlung dieser angelegenheit vorzulegen.
de asemenea, comisia contribuie la rapoartele bianuale ale cosac în ceea ce privește chestiuni legate de subsidiaritate.
außerdem liefert der rechtsausschuss beiträge zu subsidiaritätsfragen zu den halbjahresberichten der cosac.
de asemenea, în cadrul cosac trebuie îmbunătăţită coordonarea dintre membrii parlamentelor din zona euro pe teme legate de uem18.
auch die abstimmung der parlamentarier des euroraums über wwu-fragen ist im rahmen der cosac zu verbessern18.
rezultatul alegerilor europene din mai a încadrat cea de a 51-a conferință plenară cosac organizată la atena în iunie 2014.
im juni 2014 fand in athen die 51. plenartagung der cosac vor dem hintergrund der ergebnisse der im mai abgehaltenen wahlen zum europäischen parlament statt.
schimbul de informaţii, contacte şi facilităţi reciproce conferinţa organelor specializate în afaceri comunitare (cosac) conferinţe ale parlamentelor
informationsaustausch, kontakte bereitstellung von einrichtungen konferenz der sonderorgane für (cosac) konferenz von parlamenten
a 50-a ședință plenară a cosac de la vilnius a continuat discuția privind răspunderea și legitimitatea democratică în ue și rolul parlamentelor naționale.
auf der 50. plenartagung der cosac in vilnius wurde die diskussion über die demokratische legitimation und rechenschaftspflicht in der eu und die rolle der nationalen parlamente fortgesetzt.
(1) la propunerea președintelui, conferința președinților desemnează membrii delegației parlamentului la cosac și le poate conferi acestora un mandat.
1. auf vorschlag des präsidenten benennt die konferenz der präsidenten die mitglieder der delegation des parlaments für die cosac und kann dieser ein mandat erteilen.
conferința organelor specializate în afaceri comunitare ale parlamentelor din uniunea europeană (cosac) a continuat să reprezinte un for esențial pentru discuții cu parlamentele naționale.
die konferenz der ausschüsse für unionsangelegenheiten der parlamente der europäischen union (cosac) stellte weiterhin ein wichtiges forum für die diskussionen mit den nationalen parlamenten dar.
noi idei și propuneri privind rolul și drepturile parlamentelor naționale în ceea ce privește chestiunile legate de ue au fost prezentate de către tweede kamer din Țările de jos și folketing din danemarca, pentru a fi dezbătute în cadrul conferinței plenare cosac.
die niederländische tweede kamer und das dänische folketing präsentierten neue ideen und vorschläge zur rolle und zu den rechten der nationalen parlamente in bezug auf eu-angelegenheiten zur weiteren erörterung auf der cosac-plenartagung.
În 2009, cosac a desfășurat trei astfel de exerciții cu privire la propunerile comisiei privind standardele referitoare la organele umane destinate transplantului15, privind dreptul la interpretare și traducere în procesele penale16 și privind actele în materie de succesiuni17.
2009 führte die cosac drei aktionen zu kommissionsvorschlägen über qualitäts- und sicherheitsstandards für zur transplantation bestimmte menschliche organe15, über das recht auf verdolmetschung und Übersetzung in strafverfahren16 und über urkunden in erbsachen17 durch.
conferința comisiilor parlamentare ale parlamentelor din uniunea europeană specializate în chestiuni ale uniunii (cosac) și-a menținut ciclul periodic de reuniuni de două ori pe semestru.
die konferenz der ausschüsse für unionsangelegenheiten der parlamente der europäischen union (cosac) behielt ihren regelmäßigen zyklus von zwei tagungen pro semester bei.
4.2.5 În 2014, cosac a arătat că multe parlamente nu sunt încă suficient de implicate, și și-a exprimat îngrijorarea cu privire la faptul că legătura dintre cetățeni și ue este deteriorată.
4.2.5 die cosac wies 2014 selbst darauf hin, dass viele parlamente noch nicht ausreichend eingebunden sind, und zeigte sich besorgt, dass die verbindung zwischen bürgern und der eu so gestört ist.
(2) ceilalți membri ai delegației sunt aleși în funcție de subiectele care trebuie examinate cu ocazia reuniunii cosac și trebuie să cuprindă, în măsura posibilului, reprezentanții comisiilor competente pentru subiectele respective.
2. die übrigen mitglieder der delegation werden entsprechend den auf dem treffen der cosac zu beratenden themen ausgewählt und umfassen nach möglichkeit vertreter der für diese themen zuständigen ausschüsse.