Hai cercato la traduzione di in cuantum de da Romeno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

German

Informazioni

Romanian

in cuantum de

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

(cuantum de referință)

Tedesco

(referenzbetrag)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

750 000 corespunde unui cuantum de 14,125 % din 5 309 654.

Tedesco

750 000 ergibt bezogen auf 5 309 654 einen prozentsatz von 14,125 %.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

această corecţie constă într-un cuantum de bază şi o ajustare.

Tedesco

diese korrektur besteht aus einem grundbetrag und einem anpassungsbetrag.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

sumele care trebuie plătite nu pot fi inferioare unui cuantum de 500 de euro.

Tedesco

die beträge, die zu zahlen sind, dürfen 500 euro nicht unterschreiten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pe baza acestui cuantum, finanzamt a stabilit un impozit în cuantum de 254 049 dem.

Tedesco

auf der grundlage dieses betrags setzte das finanzamt die steuer auf 254 049 dm fest.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

comisia propune o penalitate zilnică cu titlu cominatoriu în cuantum de 25 273,60 eur.

Tedesco

die kommission schlägt vor, ein tägliches zwangsgeld von 25 273,60 eur zu verhängen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pachetul financiar global al programului a fost stabilit la un cuantum de 323,8 milioane eur.

Tedesco

die finanzausstattung für das programm belief sich auf insgesamt 323,8 mio. eur.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

amenda cea mai importantă, în cuantum de 396 562 500 de euro a fost aplicată societăţii siemens ag.

Tedesco

die höchste geldbuße, in höhe von 396 562 500 euro, wurde gegen die siemens ag verhängt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

determinarea cuantumului de finanțare

Tedesco

festlegung der finanzierungshöhe

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

în cazul altor amestecuri, pentru acel ingredient pentru care se aplică cel mai scăzut cuantum de restituire.

Tedesco

für andere mischungen der satz des bestandteils, für den der geringste satz gilt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

atribuirea unui cuantum de 5 miliarde de euro credite neutilizate în 2008 mai multor proiecte comunitare în domeniul energiei;

Tedesco

die bereitstellung von mitteln in höhe von 5 mrd. eur (restmittel aus 2008) für eine reihe von gemeinschaftsprojekten im energiebereich;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

„cuantum de restituire stabilit prin licitație” înseamnă restituirea oferită de exportator și acceptată prin licitație;

Tedesco

„im rahmen einer ausschreibung festgesetzter erstattungssatz“ der erstattungsbetrag, der vom ausführer geboten und im wege der ausschreibung angenommen wurde;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cheltuieli administrative36 în cuantumul de referinţă37

Tedesco

enthaltene verwaltungsausgaben36 im höchstbetrag37

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ar fi rezonabil ca pentru respectivele livrări să se aplice același cuantum de restituire ca în cazul aprovizionării într-un port al comunității.

Tedesco

es empfiehlt sich, auf solche lieferungen denselben erstattungssatz anzuwenden, der für die bevorratung in einem gemeinschaftshafen gilt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

alte cheltuieli administrative neincluse în cuantumul de referință

Tedesco

sonstige nicht im höchstbetrag enthaltene verwaltungsausgaben

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pentru încălcarea menționată la articolul 1, [reclamantei] i se aplică o amendă în cuantum de 12,6 milioane de euro.

Tedesco

wegen des in artikel 1 genannten verstoßes wird gegen die [klägerin] eine geldbuße in höhe von 12,6 mio. eur festgesetzt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cheltuieli cu personalul autorizat în schema de personal: acestor cheltuieli le corespunde un cuantum de credite și un număr de posturi din schema de personal;

Tedesco

ausgaben für das im stellenplan bewilligte personal: dabei wird ein mittelbetrag und eine anzahl von planstellen angegeben, die diesen ausgaben entsprechen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

ajustarea corectează cuantumul de bază cu o cantitate compensatorie de referinţă.

Tedesco

durch die anwendung des anpassungsbetrags wird der grundbetrag an einen referenzausgleichsbetrag angepasst.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

hoechst arată că factorii legați de gravitatea încălcării permit stabilirea unui cuantum de bază care, într-o a doua etapă, se adaptează în funcție de durata încălcării.

Tedesco

hoechst weist darauf hin, dass die faktoren im zusammenhang mit der schwere der zuwiderhandlung die festsetzung eines grundbetrags ermöglichten, der in einem zweiten schritt der dauer der zuwiderhandlung angepasst werde.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

cuantumul de bază al amenzii este, așadar, de 110 milioane de euro.

Tedesco

der grundbetrag der geldbuße beträgt somit 110 millionen euro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,957,657 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK