Hai cercato la traduzione di nu se poste sa le treck la mine da Romeno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

German

Informazioni

Romanian

nu se poste sa le treck la mine

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

ceea ce voi căutaţi degrabă nu se află la mine.

Tedesco

doch ich verfüge nicht über das, was ihr übereilt haben wollt.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

la mine, cuvântul nu se schimbă.

Tedesco

das gesagte wird bei mir nie geändert.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

pămînturile să nu se vîndă de veci; căci ţara este a mea, iar voi sînteţi la mine ca nişte străini şi venetici.

Tedesco

darum sollt ihr das land nicht verkaufen für immer; denn das land ist mein, und ihr seid fremdlinge und gäste vor mir.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

tot aşa şi cuvîntul meu, care iese din gura mea, nu se întoarce la mine fără rod, ci va face voia mea şi va împlini planurile mele.

Tedesco

also soll das wort, so aus meinem munde geht, auch sein. es soll nicht wieder zu mir leer kommen, sondern tun, was mir gefällt, und soll ihm gelingen, dazu ich's sende.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

nu se vor mai întoarce în ţara egiptului; dar asirianul va fi împăratul lor, pentrucă n'au voit să se întoarcă la mine.

Tedesco

sie sollen nicht wieder nach Ägyptenland kommen, sondern assur soll nun ihr könig sein; denn sie wollen sich nicht bekehren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

la mine, cuvântul nu se schimbă. eu nu sunt nedrept cu robii mei.”

Tedesco

das wort wird bei mir nicht abgeändert, und ich bin in nichts ungerecht gegen die diener."

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

de la mine vă va veni o călăuzire, şi cine va urma călăuzirea mea nu se va rătăci şi nu va fi năpăstuit.

Tedesco

doch wenn dann von mir rechtleitung zu euch kommt, dann wird derjenige, der meiner rechtleitung folgt, nicht irregehen und nicht unglücklich sein.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

În ceea ce privește afirmația că ajutorul nu se limitează la minimul necesar deoarece fagorbrandt ar fi putut obține fonduri de la acționarii săi, autoritățile franceze subliniază că mcc nu este o societate holding, ci o mișcare cooperatistă.

Tedesco

bezüglich der behauptung, die beihilfe sei nicht auf das erforderliche minimum beschränkt, da fagorbrandt sich bei seinen aktionären finanzieren könnte, weist frankreich darauf hin, dass mcc keine holdinggesellschaft, sondern eine genossenschaftsbewegung sei.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

Împăratul a zis: ,,dacă va vorbi cineva împotriva ta, să -l aduci la mine, şi nu se va mai atinge de tine.``

Tedesco

der könig sprach: wer wider dich redet, den bringe zu mir, so soll er nicht mehr dich antasten.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

(13) pentru stabilirea valorii normale, s-a avut în vedere faptul că pentru această investigaţie valoarea normală a importurilor din republica populară chineză trebuie să se bazeze pe datele provenite dintr-o ţară terţă cu economie de piaţă. pentru aceasta, în notificarea de iniţiere, turcia a fost considerată ca ţară terţă cu economie de piaţă adecvată. un importator independent a susţinut că turcia nu este o ţară adecvată, pe motiv ca accesul la materiile prime este mai dificil decât în republica populară chineză: minele de magnezit din turcia nu se bucură de aceleaşi avantaje naturale precum cele din republica populară chineză, în aceste condiţii, costurile de extragere şi prelucrare fiind mai mari decât la minele din china. acelaşi importator a mai susţinut şi că piaţa internă turcă este prea mică pentru a fi reprezentativă pentru piaţa chineză. cu toate acestea, importatorul nu a propus nici o altă ţară terţă alternativă cu economie de piaţă.

Tedesco

(13) im rahmen dieser untersuchung wurde berücksichtigt, daß der normalwert für die einfuhren aus der vr china anhand der informationen aus einem drittland mit marktwirtschaft zu ermitteln war. in diesem zusammenhang war in der bekanntmachung über die einleitung der Überprüfung die türkei als geeignetes drittland mit marktwirtschaft vorgeschlagen worden. ein unabhängiger einführer machte geltend, daß die türkei aufgrund des schwierigeren rohstoffzugangs als vergleichsland nicht geeignet sei. in der türkei könnten die magnesitbergwerke nicht dieselben natürlichen vorteile nutzen wie in der vr china, so daß förderung und verarbeitung höhere kosten verursachten. außerdem sei der türkische inlandsmarkt zu klein, um als repräsentativ für den chinesischen markt angesehen werden zu können. der einführer schlug jedoch kein anderes drittland mit marktwirtschaft als vergleichsland vor.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,195,710 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK