Hai cercato la traduzione di sfîrşitul da Romeno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

German

Informazioni

Romanian

sfîrşitul

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

sfîrşitul rugăciunilor lui david, fiul lui isai.

Tedesco

ein ende haben die gebete davids, des sohnes isais.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căci deodată le va veni pieirea, şi cine poate şti sfîrşitul amîndorora! -

Tedesco

denn ihr verderben wird plötzlich entstehen; und wer weiß, wann beider unglück kommt?

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

acum tremură ostroavele în ziua căderii tale, stau îngrozite ostroavele mării de sfîrşitul tău.

Tedesco

ach, wie entsetzen sich die inseln über deinen fall! ja die inseln im meer erschrecken über deinen untergang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

sfîrşitul tuturor lucrurilor este aproape. fiţi înţelepţi dar, şi vegheaţi în vederea rugăciunii.

Tedesco

es ist aber nahe gekommen das ende aller dinge.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

căci hristos este sfîrşitul legii, pentruca oricine crede în el, să poată căpăta neprihănirea.

Tedesco

denn christus ist des gesetzes ende; wer an den glaubt, der ist gerecht.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mai bun este sfîrşitul unui lucru de cît începutul lui; mai bine cel bun la suflet de cît cel îngîmfat.

Tedesco

das ende eines dinges ist besser denn sein anfang. ein geduldiger geist ist besser denn ein hoher geist.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

tot aşa va fi şi la sfîrşitul veacului. Îngerii vor ieşi, vor despărţi pe cei răi din mijlocul celor buni,

Tedesco

also wird es auch am ende der welt gehen: die engel werden ausgehen und die bösen von den gerechten scheiden

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

atunci să crească spini din el în loc de grîu, şi neghină în loc de orz!`` sfîrşitul cuvintelor lui iov.

Tedesco

so mögen mir disteln wachsen für weizen und dornen für gerste. die worte hiobs haben ein ende.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

da, fericirea şi îndurarea mă vor însoţi în toate zilele vieţii mele, şi voi locui în casa domnului pînă la sfîrşitul zilelor mele.

Tedesco

gutes und barmherzigkeit werden mir folgen mein leben lang, und ich werde bleiben im hause des herrn immerdar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

la sfîrşitul zilei sabatului, cînd începea să se lumineze în spre ziua dintîi a săptămînii, maria magdalina şi cealaltă marie au venit să vadă mormîntul.

Tedesco

als aber der sabbat um war und der erste tag der woche anbrach, kam maria magdalena und die andere maria, das grab zu besehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

necesitatea de inserare a fotografiei menţionate în anexa i, pct. 2 şi anexa ii, pct.2 poate fi stabilită până la sfîrşitul anului 2005.

Tedesco

das erfordernis der in anhang i nummer 2 und in anhang ii nummer 2 genannten integration des lichtbilds kann ende 2005 festgelegt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

,,doamne, spune-mi care este sfîrşitul vieţii mele, care este măsura zilelor mele, ca să ştiu cît de trecător sînt.``

Tedesco

aber, herr, lehre mich doch, daß es ein ende mit mir haben muß und mein leben ein ziel hat und ich davon muß.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

,,tu, care locuieşti lîngă ape mari, şi care ai vistierii nemărginite, ţi -a venit sfîrşitul şi lăcomia ta a ajuns la capăt!``

Tedesco

die du an großen wassern wohnst und große schätze hast, dein ende ist gekommen, und dein geiz ist aus!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

petru l -a urmat de departe, pînă la curtea marelui preot; apoi a intrat înlăuntru, şi a şezut jos cu aprozii, ca să vadă sfîrşitul.

Tedesco

petrus aber folgte ihm nach von ferne bis in den palast des hohenpriesters und ging hinein und setzte sich zu den knechten, auf daß er sähe, wo es hinaus wollte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

dată de sfîrşit

Tedesco

12-letztem@item:inlistbox

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,637,735 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK