Hai cercato la traduzione di suge pula da Romeno a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

suge pula

Tedesco

schwanz blasen

Ultimo aggiornamento 2017-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

pula

Tedesco

hühnersaft

Ultimo aggiornamento 2021-08-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

bag pula

Tedesco

tasche pula im busch

Ultimo aggiornamento 2020-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

sugi pula

Tedesco

saft

Ultimo aggiornamento 2019-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

bagamias pula

Tedesco

bagamias pula

Ultimo aggiornamento 2020-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

baga mi as pula

Tedesco

baga mi als pula

Ultimo aggiornamento 2022-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

sugi pula cu mata?

Tedesco

schwanz lutschen mit matte?

Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

pula mea in gura ta

Tedesco

mein schwanz in dir

Ultimo aggiornamento 2022-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

o bag pula in pizda

Tedesco

i'll stick my dick in your pussy.

Ultimo aggiornamento 2022-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

sa mi bag pula in zdreanta de mata si de tine

Tedesco

um meinen schwanz in die matte zdreanta und sie zu stecken

Ultimo aggiornamento 2022-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

a nu se suge, mesteca sau înghiţi comprimatul întreg.

Tedesco

darf nicht gelutscht, gekaut oder im ganzen geschluckt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

căci săgeţile celui atotputernic m'au străpuns, sufletul meu le suge otrava, şi groază domnului bagă fiori în mine!

Tedesco

denn die pfeile des allmächtigen stecken in mir: derselben gift muß mein geist trinken, und die schrecknisse gottes sind auf mich gerichtet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

pacientele nu trebuie să mestece sau să sugă comprimatul, datorită posibilităţii de apariţie a unei ulceraţii orofaringiene.

Tedesco

die patienten dürfen die tablette wegen der potenziellen gefahr oropharyngealer ulzerationen nicht kauen oder lutschen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,505,136 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK