Hai cercato la traduzione di televiziune prin cablu da Romeno a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

German

Informazioni

Romanian

televiziune prin cablu

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Tedesco

Informazioni

Romeno

reţelele de televiziune prin cablu

Tedesco

kabelfernsehnetze

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

capitolul iiiretransmisia prin cablu

Tedesco

kapitel iii kabelweiterverbreitung

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

capitolul iii retransmisia prin cablu

Tedesco

kapitel iii kabelweiterverbreitung

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

această categorie include abonarea la televiziune digitală și terestră și la serviciile asociate prin cablu, satelit sau orice alt mod.

Tedesco

diese kategorie umfasst verträge für digitales und terrestrisches fernsehen und die bereitstellung der dazu gehörigen dienste über kabel, satellit oder in anderer form.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

piața rețelelor de televiziune prin cablu este, de asemenea, fragmentată: aici operează peste 1 500 de operatori.

Tedesco

mit über 1 500 betreibern ist auch der markt für kabelfernsehnetze fragmentiert.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

- excavatoare, cu acţionare hidraulică sau cu transmisie prin cablu (<500 kw)

Tedesco

- hydraulik- und seilbagger (&lt; 500 kw)

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

(44) reţelele utilizate pentru difuzarea publică a emisiunilor de radio şi televiziune cuprind reţelele de difuzare prin cablu, satelit sau terestră.

Tedesco

(44) zu den netzen für die öffentliche verbreitung von hörfunk- oder fernsehsendungen gehören kabelfernsehnetze, satellitenrundfunknetze und terrestrische rundfunknetze.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

-excavatoare, cu acţionare hidraulică sau cu transmisie prin cablu (lt;500 kw)

Tedesco

-muldenfahrzeuge (%amp%lt; 500 kw)

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

4.5.6 directiva 93/83/cee3 reglementează radiodifuzarea operelor prin cablu sau prin satelit.

Tedesco

4.5.6 die rundfunkübertragung von werken per kabel oder satellit wird durch die richtlinie 93/83/ewg3 geregelt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

activitatea a avut ca rezultat peste 40 de articole de știri diseminate prin televiziune, prin radio și prin presa online.

Tedesco

insgesamt wurde 40 mal in funk- und fernsehen, presse und online-medien über das ereignis berichtet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

(e) pentru organismele de radiodifuziune sau televiziune, a înregistrărilor programelor difuzate de ei, indiferent dacă difuzările se fac prin fir sau prin aer, inclusiv prin cablu sau prin satelit.

Tedesco

e) für die sendeunternehmen in bezug auf die aufzeichnungen ihrer sendungen, unabhängig davon, ob diese sendungen drahtgebunden oder drahtlos, über kabel oder satellit übertragen werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

din 27 septembrie 1993privind coordonarea anumitor dispoziţii referitoare la dreptul de autor şi drepturile conexe aplicabile difuzării de programe prin satelit şi retransmisiei prin cablu

Tedesco

richtlinie 93/83/ewg des rates vom 27. september 1993 zur koordinierung bestimmter urheber-und leistungsschutzrechtlicher vorschriften betreffend satellitenrundfunk und kabelweiterverbreitung

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

8. "reţea de televiziune prin cablu" reprezintă orice infrastructură bazată în principal pe cablu instalată în primul rând în scopul furnizării sau distribuirii de emisiuni de radio şi televiziune către public.

Tedesco

8. "kabelfernsehnetze": jede überwiegend zur Übertragung und ausstrahlung von rundfunk- oder fernsehprogrammen für die Öffentlichkeit eingerichtete, im wesentlichen drahtgebundene infrastruktur.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

această directivă vizează coordonarea anumitor norme privind drepturile de autor și a unor norme privind drepturile de autor aplicabile difuzării de programe prin satelit și retransmisiei prin cablu.

Tedesco

diese richtlinie betrifft die koordinierung bestimmter urheber- und leistungsschutzrechtlicher vorschriften betreffend satellitenrundfunk und kabelweiterverbreitung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

5 a căile ferate și drumurile al căror traseu se află integral pe teritoriul comunității autonome și, în aceleași condiții, transportul asigurat pe aceste căi sau prin cablu.

Tedesco

5. eisenbahnen und straßen, deren verlauf sich völlig auf das gebiet der autonomen gemeinschaft beschränkt, sowie der darauf oder per kabelverkehr durchgeführte transport;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

3.21 pentru retransmiterea simultană din alte state, directiva privind difuzarea de programe prin satelit şi retransmisia prin cablu impune gestionarea drepturilor de către un organism de gestiune colectivă.

Tedesco

3.21 in der "satelliten- und kabelrichtlinie" ist für die zeitgleiche weiterverbreitung von program­men aus anderen mitgliedstaaten vorgeschrieben, dass die rechte von einer verwertungsge­sellschaft wahrgenommen werden müssen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

acordarea dreptului exclusiv pentru transmisia din flandra areclamelor publicitare, care erau destinate numai telespectatorilor flamanzi echivalacu excluderea altor operatori din altă ţară membră care ar fi dorit să emită în belgia, pentru a difuza reclame publicitare destinate publicului flamand, cu ajutorulreţelei de televiziune prin cablu existentă în belgia.

Tedesco

mit der gewährung des ausschließlichen rechts, fernsehwerbung in flandernauszustrahlen, wurden anbieter aus anderen mitgliedstaaten ausgeschlossen, die imbelgischen fernsehverteilungsnetz werbesendungen für die flämischen zuschauerübertragen möchten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

directiva privind difuzarea de programe prin satelit și retransmisia prin cablu prevede un proces dual de acordare a drepturilor de autor pentru retransmisia simultană, prin cablu, a programelor difuzate din alte state membre.

Tedesco

in der satelliten- und kabelrichtlinie ist für die zeitgleiche kabelweiterverbreitung von programmen aus anderen mitgliedstaaten ein zweigleisiges verfahren zur klärung des urheberrechts vorgesehen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

activități legate de punerea la dispoziție sau exploatarea rețelelor destinate să furnizeze un serviciu public în domeniul transportului feroviar, prin sisteme automate, cu tramvai, troleibuz, autobuz sau prin cablu.

Tedesco

tätigkeiten im zusammenhang mit der bereitstellung und dem betrieb von netzen zur versorgung der Öffentlichkeit im bereich des verkehrs per schiene, automatische systeme, straßenbahn, trolleybus, bus oder kabel.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Romeno

unul dintre principalii factori de stimulare a dezvoltării comunicațiilor de bandă largă este concurența între infrastructurile paralele (rețele de telecomunicații și prin cablu), însoțită de reglementarea ex ante eficientă a accesului.

Tedesco

eine wichtige triebkraft der breitbandentwicklung ist der wettbewerb zwischen parallelen infrastrukturen (telekommunikations- und kabelnetze) in verbindung mit einer wirksamen vorabregulierung des netzzugangs.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,685,041 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK