Hai cercato la traduzione di firele la piele da Romeno a Ungherese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Romanian

Hungarian

Informazioni

Romanian

firele la piele

Hungarian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Romeno

Ungherese

Informazioni

Romeno

după ce aţi injectat lichidul, scoateţi acul şi daţi drumul la piele.

Ungherese

a folyadék befecskendezése után húzza ki a tűt, és engedje el a becsippentett bőrterületet.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

mută firul la gunoi

Ungherese

a szál áthelyezése a törölt üzenetek mappájába

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

mută firul la gunoi

Ungherese

a szál áthelyezése a törölt üzenetek mappájába

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

după ce aţi injectat lichidul, scoateţi acul în timp ce continuaţi să ţineţi pistonul apăsat şi apoi daţi drumul la piele.

Ungherese

a folyadék befecskendezése után húzza ki a tűt, a dugattyút továbbra is benyomva tartva, és engedje el az összecsípett bőrterületet.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

[1] la porcine, această lmr se referă la "piele și grăsime în proporții naturale".

Ungherese

[1] sioilla tämä jäämien enimmäismäärä koskee "nahkaa ja rasvaa luonnollisissa suhteissa".

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Romeno

presiunea trebuie aplicată cu degetele în jurul marginilor exterioare, pentru a asigura adeziunea la piele pe întreaga durată de folosire de 24 de ore.

Ungherese

külső szélei mentén az ujjakkal nyomást kell rá gyakorolni, annak érdekében, hogy a 24 órán át tartó viselés teljes ideje alatt a bőrhöz tapadjon.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

asigura i- v c toat suprafa a sa a aderat la piele, chiar i la col uri. • elimina i foliile protectoare.

Ungherese

Ügyeljen rá, hogy a tapasz szorosan tapadjon a b rére még a szélek körül is. • dobja ki a leváló réteg darabjait.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Romeno

plasturele trebuie apăsat ferm pe locul de aplicare, timp de aproximativ 10 secunde, pentru a asigura o adeziune fermă la piele, în special la nivelul marginilor.

Ungherese

a tapaszt körülbelül 10 másodpercen át erősen a bőrfelületre kell nyomni, biztosítva a jó érintkezést a bőrrel, különösen a tapasz szélei mentén.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

se recomandă ca yondelis să fie administrat pe o linie venoasă centrală (un tub subţire ataşat la piele şi care ajunge într- o venă mare chiar deasupra inimii).

Ungherese

ajánlott az adagolást központi vénás katéteren (egy vékony cső, amit a bőrön keresztül a szív feletti nagy vénákba vezetnek be) keresztül végezni.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Romeno

produsul detectează bătăile inimii și transmite datele corespunzătoare fără fir la un dispozitiv de monitorizare a ritmului cardiac care nu este inclus în momentul prezentării.

Ungherese

a termék érzékeli a szívveréseket, és a megfelelő adatokat vezeték nélküli úton továbbítja a szívritmus-ellenőrző készülék felé, amelyet a bemutatás során nem mellékelnek a termékhez.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Romeno

În sensul prezentei directive, prin sistemul standardului european de radiocomunicație digitală fără fir (dect) se înțelege tehnologia conformă standardului european de telecomunicații (ets) pentru radiocomunicațiile digitale fără fir la care se referă recomandarea 91/288/cee și sistemele de telecomunicații, atât publice, cât și private, care folosesc direct tehnologia.

Ungherese

ennek az irányelvnek az alkalmazásában az európai vezeték nélküli digitális távközlés (dect) rendszere a 91/288/egk ajánlásban említett vezeték nélküli digitális távközlésre vonatkozó európai távközlési szabványnak (ets) megfelelő technológia, továbbá az e technológiát közvetlenül használó nyilvános és zárt távközlési rendszerek.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,339,720 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK