Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Правительство проявило максимальную открытость и взаимодействовало с представителями СМИ и с гражданским обществом.
وقد أبدت الحكومة انفتاحاً كبيراً وتحاورت مع وسائل الإعلام والمجتمع المدني.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Министерство тесно взаимодействовало с Министерством юстиции, обороны и безопасности и Генеральной прокуратурой.
وعملت الوزارة عن كثب مع وزارة الدفاع والعدل والأمن ومع مكاتب النيابة العامة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
74. Правительство взаимодействовало со средствами массовой информации в деле создания Совета средств массовой информации.
74- وعملت الحكومة إلى جانب مؤسسات إعلامية من أجل إنشاء مجلس مستقل للإعلام.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Из 80 учреждений 49 взаимодействовало с договорными органами путем представления докладов, краткой информации для договорных органов до обзора .
وتفاعلت 49 دولة من الثمانين مع هيئات المعاهدات بتقديم التقارير، أو بتزويد هيئات المعاهدات بالمعلومات قبل الاستعراض، أو بحضور الاجتماعات().
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29. И наконец, ОПООНМЦАР взаимодействовало с партнерами и донорами, включая Европейский союз и Соединенные Штаты Америки.
29 - وأخيراً، عمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل مع الشركاء والمانحين، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
79. На глобальном уровне УВКПЧ, как и прежде, тесно взаимодействовало с многосторонней системой реагирования на гуманитарные кризисы.
79 - وعلى الصعيد العالمي، ما برحت المفوضية تعمل بشكل وثيق في إطار النظام المتعدد الأطراف للاستجابة للحالات الإنسانية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- В целях обеспечения выполнения решений, принимаемых национальными учреждениями, важно, чтобы национальные учреждения, учитывая национальные законы, взаимодействовали с различными механизмами судебного правоприменения.
- من المهم بالنسبة للمؤسسة الوطنية أن تعمل مع مختلف آليات إنفاذ الأحكام القضائية، مراعية في ذلك القوانين الداخلية، من أجل إنفاذ القرارات الصادرة عن المؤسسات الوطنية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: