Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Продолжение ntfs-форматирования невозможно.
تعذَّر إتمام تهيئة ntfs.
Ultimo aggiornamento 2011-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: проверка навыков форматирования текстов.
:: اختبار إعداد شكل النصوص
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кроме того, эти переводы требуют форматирования и корректуры.
وإضافة إلى ذلك تقتضي هذه الترجمات التصميم الشكلي لها وتصحيح تجاربها المطبعية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Дополнения №№ 12 и 13 на английском языке были отредактированы и в настоящее время ожидают форматирования и индексации.
وقد تم تحرير النسخة الإنكليزية من الملحقين الثاني عشر والثالث عشر، وهي في انتظار تنضيد الأحرف المطبعية والفهرسة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
После соответствующего форматирования и перевода на шесть официальных языков Организации Объединенных Наций этот вариант был взят за основу на переговорах в ходе двенадцатого Конгресса.
وبعد تجهيز المشروع إلكترونيا وترجمته لكي يتاح باللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، استخدم أساسا للمفاوضات التي جرت في المؤتمر الثاني عشر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32. Участники обсудили, как лучше всего создавать базы геопространственных данных и совместно пользоваться ими, отметив высокую эффективность стандартизированного форматирования.
٣٢- وناقش المشاركون أفضل سُبُل إنشاء قواعد البيانات الجغرافية المكانية والتشارك فيها، ولاحظوا الفائدة الكبيرة من وجود نماذج موحَّدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v) разработка и утверждение стандартов форматирования и параметров исследований и разработок в области космической техники для обеспечения совместимости на национальном и международном уровнях;
'5` إعداد وإصدار المستويات والمعايير التشكيلية الخاصة بأبحاث تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها، بغية ضمان التوافق على الصعيدين المحلي والدولي؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vi) вторая неделя мая: группы завершают подготовку каждой главы и передают их национальному координационному центру с целью форматирования и подготовки окончательного варианта доклада;
`6` الأسبوع الثاني من أيار/مايو: عمل المجموعات لإنجاز كل فصل من التقرير وإحالته إلى جهة الوصل المركزية الوطنية لوضع التقرير بشكله المقرر وبصيغته النهائية؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Что касается старших сотрудников, занятых в проведении курса, то беседы с ними и оценка гаванского курса подтвердили, что их высокая текущая нагрузка препятствует более высоким стандартам подготовки и форматирования их материалов.
وقد تأكد من خلال المقابلات التي أجريت مع كبار الموظفين المعنيين بالإعداد للدورة، ومن تقييم دورة هافانا، أن العبء الثقيل الذي يتحملونه في إطار عملهم اليومي يحول دونهم ودون وضع معايير عالية في تحضير موادهم ونمذجتها.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
73. отмечает, что объединение Системы официальной документации с вебсайтом Организации Объединенных Наций значительным образом расширит многоязыковый характер вебсайта Организации Объединенных Наций и приведет к повышению эффективности работы во всех департаментах Секретариата путем устранения дублирующего форматирования и отправки документов;
73 - تلاحظ أن دمج نظام الوثائق الرسمية في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت سيعزز كثيرا الصبغة المتعددة اللغات لموقع الأمم المتحدة على الانترنت، وسيساعد على زيادة الكفاءة في جميع إدارات الأمانة العامة من خلال القضاء على الازدواجية في طريقة إعداد الوثائق ونشرها؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ввод данных и форматирование:
إدخال البيانات وتحديد أنساقها:
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: