Hai cercato la traduzione di серьги da Russo a Ceco

Russo

Traduttore

серьги

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Ceco

Informazioni

Russo

серьги

Ceco

náušnice

Ultimo aggiornamento 2011-09-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

Серьги

Ceco

náušnice

Ultimo aggiornamento 2014-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону.

Ceco

tedy strhl všecken lid náušnice zlaté, kteréž byly na uších jejich, a přinesli k aronovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец.

Ceco

dalť jsem ozdobu i na čelo tvé, a náušnice na uši tvé, a korunu krásnou na hlavu tvou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,

Ceco

jablka zlatá a spinadla a čepce,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.

Ceco

i řekl jim aron: odejměte náušnice zlaté, kteréž jsou na uších žen vašich, synů vašich i dcer vašich, a přineste ke mně.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.

Ceco

tedy dali jákobovi všecky bohy cizí, kteréž měli, i náušnice, kteréž byly na uších jejich; i zakopal je jákob pod tím dubem, kterýž byl u sichem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

и вот , мы принесли приношение Господу, кто что достал из золотых вещей: цепочки, запястья, перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом.

Ceco

a protož obětujeme obět hospodinu, každý z toho, čehož jest dostal, nádobí zlaté, zápony, náramky, prsteny, náušnice a řetízky, aby očištěny byly duše naše před hospodinem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Russo

И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: так говорил со мною этот человек, – то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;

Ceco

nebo uzřev náušnici a náramnice na rukou sestry své, a slyšev slova rebeky sestry své, ana praví: tak mluvil ke mně člověk ten, přišel k muži, a on stál při velbloudích u studnice.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,578,413 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK