Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
115. 30 сентября Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям в отношении заключенных, дела которых должны быть рассмотрены высоким народным судом провинции Гуандун.
115. 9月30日,特别报告员代表一些囚犯发出了一份紧急呼吁。 他们预计广东省高级人民法院要宣布对他们的判刑。
12.124 САРГ также тесно сотрудничает со своими соседями, особенно с провинцией Гуандун и Макао, по вопросу об уровнях правоприменения и формулировании политики.
12.124 香港特区在执法和政策制订层面,与毗邻地区(特别是广东和澳门)紧密合作。
12.177 Мы уверены, что благодаря совместным усилиям с властями провинции Гуандун и принятым мерам в ближайшие несколько лет качество воздуха в Гонконге и районе дельты Жемчужной реки будет постепенно улучшаться.
12.177 在粤港双方的努力下,我们有信心香港和珠江三角洲地区的空气质素会随着各项措施的推行,在未来数年逐渐改善。 噪音管制
Например, в провинциях Гуандун, Шаньси, Чжецзян, Хэбэй и Хэнань были созданы руководящие рабочие группы для решения земельных проблем женщин в соответствии с основной повесткой дня правительства.
如广东省、陕西省、浙江省、河北省、河南省成立了相关工作领导小组,把解决妇女土地权益问题摆上了政府重要议程。
113. В целях повышения эффективности проводимой политики вместе с соседними регионами - Гонконгом и провинцией Гуандун - была создана рабочая группа для обмена информацией о расследовании преступлений и специальной подготовки.
113. 为加强警队的效率,已与香港和广东共同成立了一个工作小组,除了就刑事侦查交换情报外,亦举办专门的培训活动。
В преддверии пятидесятой годовщины образования Китайской Народной Республики Специальный докладчик также направила призыв к незамедлительным действиям правительству Китая после получения информации о том, что 238 заключенных, приговоренных к смертной казни, ожидают вынесения окончательного вердикта высшим народным судом провинции Гуандун.
得知被判处死刑的238名犯人在中华人民共和国成立50周年之际在等待广东省高级人民法院的最后裁决,特别报告员还向中国政府发出紧急呼吁。
10. Также были представлены межправительственные и неправительственные органы и промышленные организации: Союз за ответственную политику в области охраны атмосферы, Калифорнийская комиссия по клубнике, компания "Шангжу 3Ф флюрокемикл индастри ко., лтд. ", Китайская ассоциация производителей электробытовых приборов, Китайская ассоциация предприятий по обработке пластмасс, Компания по производству противопожарного оборудования, "Далян Хунсинь фаярфайтерс эквипмент ко., лтд. ", "Доу агросайенсис, ЛЛС ", Агентство по исследованиям в области охраны окружающей среды, "Фумигейшн сервис энд саплай, инк. ", компания "ГлаксоСмитКлайн ", "Грейт лэйкс кемикл корпорейшн ", компания по производству противопожарного оборудования "Гуандун Шенчжень фаяр эквипмент ко., лтд. ", Научно-исследовательский институт промышленной технологии, Международный консорциум фармацевтических аэрозолей, Японская ассоциация производителей фторуглеродов, Японская промышленная конференция по охране озонового слоя, Японская ассоциация производителей фармацевтической продукции (ЯАФП), Корейская ассоциация производителей специализированной химической продукции, "Мартен Барел, БВ ", Совет в защиту природных ресурсов, "Оцука фармасьютикл ко., лтд. ", "r&m консалтанси, инк. ", Ассоциация производителей хладагентов, Европейская ассоциация фумигаторов почв (САФЕ), химическая компания "Сучжоу синуэ кемистри ко., лтд. ", компания "Тейджин Тварон ", Калифорнийский университет, Найробийский университет, "ВЕДОК эйдженсис ", компания "Чжецзан Чуньхуэй груп ко., лтд. ", компания "Чжецзан Цзюйхуа ко., лтд. ".
10.下列政府间组织、非政府组织和工业界组织亦派代表出席了本次会议:负责任的大气政策联盟、加利福尼亚草梅委员会、常熟3f氯化学品工业有限公司、中国家用电器用品协会、中国塑料加工工业协会、大连宏信消防设备有限公司、道尔农业科学llc、环境调查机构、熏蒸服务和供应公司、glaxosmithkline公司、大湖化学品公司、广东圣杰消防设备有限公司、工业技术研究所、国际药用气溶胶集团、日本碳氟制造商协会、日本保护臭氧层工业会议、日本制药商协会、韩国特殊用途化学品工业协会、marten barel bv、维护自然资源理事会、大月制药有限公司、r/m咨询公司、冷冻剂气体制造商协会、safe-欧洲土壤熏蒸器协会、苏州新叶化学品有限公司、teiijin twaron、加利福尼亚大学、内罗毕大学、wedoc机构、浙江春晖集团有限公司及浙江菊花有限公司。