Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Это будет весьма печально.
这种情况将是十分悲哀的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Как это печально!>> (paiva netto, 2010).
真遗憾! "(paiva netto,2010年)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Как это ни печально, наша озабоченность была не напрасной.
令人遗憾的是,我们得关切成为事实。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Все это было бы очень печально, если бы не одна вещь.
这一切都令人沮丧,但有一点除外。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Однако, как это ни печально, все это -- только вершина айсберга.
可悲的是,上述种种只不过是冰山一角。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Как это ни печально, рост обоих городов не был продуман должным образом.
令人不安的是,这两个城市的扩大都没有经过适当评估。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
К сожалению, как это ни печально, обсуждение по этому вопросу не состоялось.
遗憾的是,没有就这个项目进行讨论,这是可悲的。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f) закрытие печально известных камер пыток >;
(f) 关闭臭名昭著的nyayo酷刑室;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Но, как это ни печально, многие другие кризисы попрежнему не получают должного внимания.
遗憾的是,其他的许多危机却仍被忽视。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Перемещение − это печально известная движущая сила нарушений прав человека, в частности жилищных прав.
流离失所是侵犯人权、特别是住房权的臭名昭著的推动者。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В этой связи печально, что эти технологии так неравномерно распределены.
因此,这些技术分布如此不平均使人深感遗憾。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Это печально известное событие имело весьма пагубное воздействие на экономику Доминики, особенно на туризм.
这场事变极大损害了多米尼克的经济。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
f) закрытие печально известных камер пыток "Дома Ньяйо ";
关闭臭名昭著的nyayo酷刑室;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Как это ни печально, этот способ прерывания беременности широко используется в качестве инвазивной хирургической формы предотвращения родов.
可悲的是,这常常被用作一种粗暴的计划生育办法。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Командиром этой террористической группы был печально известный террорист Шейх Идрис Халид Сувайд.
该恐怖团伙在臭名昭著的恐怖分子shaykh idris khalid suwayd的指挥下。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Уверен, что Вы вполне осведомлены о террористическом характере деятельности этой печально известной организации.
我确信你非常清楚这个恶名昭著的组织的恐怖主义本质和活动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Это безжалостная, унылая и печальная картина.
没有一条各国可以安全通过的道路。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для Организации Объединенных Наций это действительно печальный факт.
对于联合国来说,这确实是一个可悲的记录。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Это весьма печальный показатель состояния сотрудничества в целях развития.
这是对发展合作的状况的一种极其令人伤心的评论。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Все это приводит к печальным последствиям, включая рост коммерческой сексуальной эксплуатации.
所有这一切造成了令人遗憾的现象,包括牟取商业利益的性剥削的增加。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: