Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Периодическое воздержание
定期节育
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Периодическое воздержание
- 退出
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Воздержание от потребления наркотиков
吸毒戒断情况
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
кротость, воздержание. На таковых нет закона.
溫 柔 、 節 制 . 這 樣 的 事 、 沒 有 律 法 禁 止
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. воздержание от угрозы силой или ее применения;
2. 不威胁使用或使用武力;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Она ясно указывает на то, что нейтралитет подразумевает воздержание.
它表明中立意味着回避。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Воздержание от любых ограничений на использование космического пространства.
避免对外空的利用施加任何限制。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Среди этих азов воздержание, сохранение верности и пользование презервативами.
a代表abstinence(洁身自好),b代表be faithful(忠贞不二),c代表condomize(使用安全套)。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: Воздержание официальных лиц от каких-либо публичных заявлений экстремистского толка
˙担任公职者不作极端的公开言论
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Молодым людям надоели кампании борьбы со СПИДом, проповедующие запреты и воздержание.
年轻人被提倡禁止和拒绝的艾滋病运动所疏远,对此感到无聊。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В прошлом в этом контексте использовалось выражение "конструктивное воздержание от голосования ".
过去在这种背景下使用 "建设性的弃权 "这种表达方式。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Уважение полномочий Генерального секретаря в качестве первого административного должностного лица и воздержание от микроменеджмента.
尊重秘书长作为首席行政官的权威和不插手细务。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Воздержание от совершения действий, известное также как >, также может считаться практикой.
不采取行动,又称为 "国家的消极实践 ", 也可以算作是惯例。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
В Малави поощряются воздержание, ограничение числа сексуальных партнеров и начало половой жизни в более позднем возрасте.
马拉维宣传禁欲、限制性伴侣人数和推迟性关系。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- воздержание от угрозы силой или ее применения против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства;
[ - 不得使用威胁或武力,侵害任何国家之领土完整或政治独立;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Опора на дипломатию, международные суды и воздержание от применения силы или одностороннего подхода к урегулированию международных кризисных ситуаций.
解决国际危机时依靠外交和国际法院,不诉诸武力或单边主义。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) воздержание от каких-либо действий, связанных с нарушениями договоров или конвенций, либо суверенитета государств.
(e) 避免任何违反条约或公约或侵犯国家主权的行动。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Там, где широко распространены изнасилование и другие формы сексуального насилия, воздержание -- не альтернатива, по крайней мере для женщин.
在强奸和其他形式的性暴力普遍存在的地方,禁欲不是一种可选择的方法,至少对妇女来说不是。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. информировать молодежь о передаче и профилактике ВИЧ с использованием трех основных методов профилактики: воздержание, верность и постоянное использование презервативов.
2. 向青少年宣讲艾滋病毒传播和使用三项基本预防办法,即节欲、忠诚以及坚持使用避孕套预防艾滋病毒的知识。
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Государствам, обладающим ядерным оружием, увещевать остальной мир не приобретать ядерное оружие - все равно что пятерым пропойцам проповедовать всем остальным воздержание от алкоголизма.
核武器国家告诫世界其他各国不要获取核武器,就好比是5个醉鬼劝诫世界其他各国要戒酒一样。
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: