Hai cercato la traduzione di цитировать da Russo a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Cinese semplificato

Informazioni

Russo

цитировать

Cinese semplificato

援引

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Не цитировать

Cinese semplificato

排序中

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Цитировать исходное сообщение:

Cinese semplificato

引用信件原文 :

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Продолжаю цитировать совместное заявление:

Cinese semplificato

我继续引述该共同声明:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Каждую главу и каждый рабочий документ можно будет цитировать отдельно.

Cinese semplificato

各章节和工作文件都可以单独引用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Сегодняшним решением мы избежали опасности того, что нам придется цитировать эти слова.

Cinese semplificato

"随着今天作出的决定,我们避免了应验上述之言的危险。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Может быть, Комитету следует описывать свою прошлую практику, а не цитировать ее.

Cinese semplificato

或许委员会可说明这一过去的做法,而不是加以引用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

И нужно ли цитировать каждый документ Организации Объединенных Наций по каждому вопросу?

Cinese semplificato

难道在每个问题上都一一引述联合国文件会有所帮助吗?

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

c) дать конкретные ссылки на соответствующий Комментарий ОЭСР, но не цитировать его положения в тексте.

Cinese semplificato

(c) 明确提及经合组织的相关评注,但不引用案文的有关段落。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

И поэтому я и не оченьто уверен, что весьма полезно селективно цитировать мыслителей прошлого и настоящего.

Cinese semplificato

所以,我真地不敢肯定有选择地引用过去和现在的思想家是不是有用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Председателей КР или государства-члены, если уж их цитировать, следует цитировать полностью и в надлежащем контексте.

Cinese semplificato

裁谈会主席或成员国的话,如果要引用,就应当引用完整,不能断章取义。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Кроме того, по словам выдающегося ученого, цитировать которого некоторые наши армянские друзья не любят, профессора Бернарда Льюиса,

Cinese semplificato

确实,我们的一些亚美尼亚朋友不愿意引述的知名学者伯纳德·刘易斯教授曾说,

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Если цитировать постановление суда, то "такое решение соответствует так называемому правилу максимальной эффективности (...).

Cinese semplificato

用法院的话来说, "这种解决办法与所谓的最大效力规则是一致的(.)。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Итогом этого процесса станет один доклад об оценке объемом около 400 страниц, который можно будет легко цитировать и предоставлять для загрузки с сопутствующими наборами данных.

Cinese semplificato

这一进程将编写一份约400页的评估报告作为其成果,可方便地通过相关数据集进行引用和下载。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Если мы будем использовать кавычки, то, как предложил представитель Соединенного Королевства, мы должны цитировать verbatim et literatim то, что было согласовано.

Cinese semplificato

正如联合王国代表所说,如果我们使用引号,那么,我们就应该逐字逐句地引用协议的案文。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Любая ссылка на это заключение должна ясно отражать его статус в качестве документа, не имеющего обязательной силы, который не следует цитировать выборочно без компенсирующей ее ссылки на проблемы безопасности Израиля.

Cinese semplificato

对这一意见的任何援引都应明确反映其不具约束力的地位,而不应断章取义,片面援引以色列的安全考虑。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

53. Предложенная формулировка была принята без изменений за исключением того, что Комитет принял решение цитировать в полном объеме пункты 10, 11.1 и 11.2 комментария ОЭСР.

Cinese semplificato

53. 委员会商定全文引用经合组织评注第10、11.1和11.2段,除此之外,拟议措辞未经修改获得通过。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

21. Бельгия, Мексика, Польша, Португалия и Франция предложили не цитировать Венскую декларацию и Программу действия, а использовать согласованную формулировку из преамбулы Конвенции о правах инвалидов.

Cinese semplificato

21. 比利时、法国、墨西哥、波兰和葡萄牙建议不引用《维也纳宣言和行动纲领》,使用《残疾人权利国际公约》序言中商定的用语。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

7. Стоит подчеркнуть, что любое определение, примененное в полном тексте, взятое или процитированное из других опубликованных материалов или имеющих другое авторство, следует цитировать в соответствии с правами интеллектуальной собственности.

Cinese semplificato

7. 应该强调的是,从其他已发表的材料或其他作者拥有著作权的材料中摘录或引用的全文中的任何书面定义应该按照版权加以引用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

22. 20 июля 2010 года Совет по контролю за прессой и регистрацией при министерстве информации издал директиву с призывом к СМИ > под угрозой наказания, заключающегося в лишении их лицензий.

Cinese semplificato

22. 2010年7月20日,新闻部管理的新闻检查和登记委员会发表一项指示,要求 "正确和全面援引《宪法》、选举法及其细则 ",否则将受到取消出版执照的处罚。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,749,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK