Hai cercato la traduzione di филистимлян da Russo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Danish

Informazioni

Russian

филистимлян

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Danese

Informazioni

Russo

И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.

Danese

han var dommer i israel i filistertiden i tyve År.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И вы уж точно не увидите меня убивающим тысячу филистимлян ослиной челюстью.

Danese

jeg skal ikke klare tusind filistre med kæbebenet fra et æsel.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в свое место.

Danese

men saul holdt op med at forfølge filisterne og drog hjem, medens filisterne trak sig tilbage til deres land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян – в Вифлееме.

Danese

david var dengang i klippeborgen, medens filisternes besætning lå i betlehem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Danese

de slog da den dag filisterne fra mikmas til ajjalon, og folket var meget udmattet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, ипоражали их до места под Вефхором.

Danese

og israels mænd rykkede ud fra mizpa, satte efter filisterne og huggede dem ned lige til neden for bet-kar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.

Danese

ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.

Danese

nogen tid efter slog david filisterne og undertvang dem, og han fratog filisterne gat med småbyer.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег-Гаамма из рук Филистимлян.

Danese

nogen tid efter slog david filisterne og undertvang dem, og david fratog filisterne meteg-ha'amma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Я так обиделся на филистимлян тактики г-н Боуден Я обратился в aba для его отстранения от должности На основании нравственной распущенности.

Danese

jeg foler mig i den grad kraenket af hr. bowdens filistrose metoder... at jeg har anmodet om, at han fratages bestallingen... pä grund af moralsk fordaerv.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.

Danese

engang drog tre af de tredive ned til david på klippen, til adullams hule, medens filisternes hær var lejret i refaimdalen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.

Danese

jeg udrydder asdods borgere og den, som bærer scepter i askalon; jeg vender min hånd imod ekron, og den sidste filister forgår, siger den herre herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Тогда снова вопросил Давид Господа, и отвечал ему Господь и сказал: встань и иди в Кеиль, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.

Danese

da rådspurgte david på ny herren, og herren svarede ham: "drag ned til ke'ila, thi jeg giver filisterne i din hånd!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро; также Аравитяне пригоняли к нему мелкий скот: овнов семь тысяч семьсот и козлов семь тысяч семьсот.

Danese

fra filisterne kom der folk, som bragte josafat gaver og svarede sølv i skat; også araberne bragte ham småkvæg, 7.700 vædre og 7.700 bukke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Когда же услышали Филистимляне, что собрались сыны Израилевы в Массифу, тогда пошли владетели Филистимские на Израиля. Израильтяне, услышав о том , убоялись Филистимлян.

Danese

da filisterne hørte, at israeliterne havde samlet sig i mizpa, drog filisterfyrsterne op imod israel; og da israeliterne hørte det, blev de bange for filisterne.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

теперь сделайте это , ибо Господь сказал Давиду: „рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его".

Danese

så gør nu alvor af det! thi herren har sagt om david: ved min tjener davids hånd vil jeg frelse mit folk israel fra filisternes og alle dets fjenders hånd!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян.

Danese

da sagde saul: "således skal i sige til david: kongen ønsker ikke andet i brudekøb end 100 filisterforhuder, så at han kan få hævn over sine fjender!" saul gjorde nemlig regning på at få david fældet ved filisternes hånd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

"Вы знаете, Клариса, почему вас не понимают эти филистимляне?

Danese

"clarice, tænkte du nogensinde over hvorfor filistrene ikke forstår dig?"

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,742,061 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK