Hai cercato la traduzione di израилевых da Russo a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Greek

Informazioni

Russian

израилевых

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Greco

Informazioni

Russo

И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.

Greco

Και εξηλθε πασα η συναγωγη των υιων Ισραηλ απ' εμπροσθεν του Μωυσεως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог.

Greco

και επεβλεψεν ο Θεος επι τους υιους Ισραηλ και ηλεησεν αυτους ο Θεος.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

А на вратах написаны имена всех 12 колен Израилевых.

Greco

Και στις πύλες γράφονται τα ονόματα των 12 φυλών του Ισραήλ.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду имБогом,

Greco

Και θελω κατοικει εν μεσω των υιων Ισραηλ, και θελω εισθαι Θεος αυτων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богуих;

Greco

και πολλους των υιων Ισραηλ θελει επιστρεψει εις Κυριον τον Θεον αυτων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам

Greco

Και κατεδυναστευον οι Αιγυπτιοι τους υιους Ισραηλ αυστηρως

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

у Дана – Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

Greco

του Δαν, Αζαρεηλ ο υιος του Ιεροαμ. Ουτοι ησαν οι αρχοντες των φυλων του Ισραηλ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Гoспoдь наказал Мoисею oсвoбoдить сынoв израилевых и сказал Мoисей Гoспoду:

Greco

Ο Θεός ζήτησε από το Μωυσή να ελευθερώσει τους Ισραηλίτες κι ο Μωυσής απάντησε:...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея.

Greco

και δια να διδασκητε τους υιους Ισραηλ παντα τα διαταγματα, οσα ελαλησε Κυριος προς αυτους δια χειρος του Μωυσεως.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых.

Greco

Πορνη δεν θελει υπαρχει εκ των θυγατερων Ισραηλ, ουδε θελει εισθαι κιναιδος εκ των υιων Ισραηλ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:

Greco

Και ουτοι ειναι οι βασιλεις οιτινες εβασιλευσαν εν τη γη Εδωμ, πριν βασιλευση βασιλευς επι τους υιους Ισραηλ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.

Greco

Και αυτη ειναι η ευλογια, την οποιαν ηυλογησε Μωυσης ο ανθρωπος του Θεου τους υιους Ισραηλ, προ της τελευτης αυτου

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.

Greco

Και ωρκισεν ο Ιωσηφ τους υιους Ισραηλ, λεγων, Ο Θεος βεβαιως θελει σας επισκεφθη και θελετε αναβιβασει τα οστα μου εντευθεν.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

и ворота города называются именами колен Израилевых; к северу трое ворот: ворота Рувимовы одни, ворота Иудины одни, ворота Левиины одни.

Greco

Και αι πυλαι της πολεως θελουσιν εισθαι κατα τα ονοματα των φυλων Ισραηλ τρεις πυλαι προς βορραν η πυλη του Ρουβην μια, η πυλη του Ιουδα μια, πυλη του Λευι μια.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Глава 19. "Скажи сынам Израилевым, пусть приведут тебе рыжую телицу."

Greco

Κεφάλαιο 19: "Ειπέ στους Ισραηλίτας να φέρουν εις σε μίαν ερυθρωπήν δάμαλιν".

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,710,809 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK