Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
я из Индии
नमस्ते
Ultimo aggiornamento 2023-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ты из Сардаба?
सरदाब से हो?
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Воистину, ты - из числа посланников
- कि तुम निश्चय ही रसूलों में से हो
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Интерпол знает все, что ты из него выбил.
तो, आप बस उसे बाहर हरा किसी भी जानकारी, इंटरपोल अब है. ग्रेट.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ты из тех, кто никогда не делает себе поблажек.
और तुम बिल्कुल अपने आप कोई एहसान नहीं है.
Ultimo aggiornamento 2017-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Он сказал: "Поистине, ты из тех, кому отсрочено
कहा, "अच्छा, तुझे निश्चित एवं
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
अब क्या तुम्हें उनमें से कोई शेष दिखाई देता है?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Почему ты не придешь к нам с ангелами, если ты из праведных?"
यदि तुम सच्चे हो तो हमारे समक्ष फ़रिश्तों को क्यों नहीं ले आते?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено
कहा, "अच्छा, तुझे मुहलत है,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Низринь же на нас осколок неба, если ты из тех, кто говорит правду".
फिर तू हमपर आकाश को कोई टुकड़ा गिरा दे, यदि तू सच्चा है।"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Негоже тебе кичиться в раю. Изыди, ибо ты - из числа презренных".
कहा, "उतर जा यहाँ से! तुझे कोई हक़ नहीं है कि यहाँ घमंड करे, तो अब निकल जा; निश्चय ही तू अपमानित है।"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
उन्होंने कहा, "तू तो बस जादू का मारा हुआ है।
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Сказали они: "Неужели ты пришел с истиной, или ты из числа забавляющихся?"
उन्होंने कहा, "क्या तू हमारे पास सत्य लेकर आया है या यूँ ही खेल कर रहा है?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
(Фараон) сказал: «Приведи же это, если ты из числа правдивых!»
बोलाः “अच्छा वह ले आ; यदि तू सच्चा है” ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Таковы знамения Аллаха; читаем мы их во истине. И действительно, ты - из посланников!
ये अल्लाह की सच्ची आयतें है जो हम तुम्हें (सोद्देश्य) सुना रहे है और निश्चय ही तुम उन लोगों में से हो, जो रसूस बनाकर भेजे गए है
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Он сказал: "Если ты пришел со знамением, то доставь его, если ты из правдивых".
बोला, "यदि तुम कोई निशानी लेकर आए हो तो उसे पेश करो, यदि तुम सच्चे हो।"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Он сказал: "Если представишь ясное указание, то представь его, если ты из числа правдивых".
बोला, "यदि तुम कोई निशानी लेकर आए हो तो उसे पेश करो, यदि तुम सच्चे हो।"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Говорил он [тот товарищ]: «Неужели ты из числа считающих истинным (воскрешение после смерти)?
जो कहा करता था क्या तुम भी पुष्टि करनेवालों में से हो?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
И то, что мы изучаем прольет свет на то, что романтические писатели и поэты описывают как "божественную открытость" детского мышления. Здесь мы видим мать из Индии. Она говорит на языке Коро, который был недавно открыт.
"दिव्य खुलापन" के रूप में वर्णित करते हैं बच्चे के दिमाग के बारे में हम यहाँ देख रहे हैं भारत में एक माँ, और वो कोरो में बात कर रही है जो कि एक नई खोजी गई भाषा है और वह अपने शिशु से बात कर रही है. जो बात यह माँ - और दुनिया भर में वो ८०० लोग जो कोरो बोलते हैं - समझते हैं कि, इस भाषा को बचाने के लिए, उन्हें इसे शिशुओं से बोलने की ज़रुरत है. और उसमें एक महत्वपूर्ण पहेली है एसा क्यों है कि आप किसी भाषा का संरक्षण नहीं कर सकते उसे व्यस्कों से - आपसे और हमसे बोलकर? दरअसल इसका संबंध आपके दिमाग से है. जो हम यहाँ देख रहे हैं वो यह है कि भाषा को सीखने के लिए एक विषेश समय होता है. इस स्लाइड को पढ़ने का तरीका है कि आप अपनी उम्र को क्षैतिज अक्ष पर देखें.
Ultimo aggiornamento 2019-07-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Сказал Он [Аллах] (Иблису): «Поистине же, ты – из (числа) тех, кому дана отсрочка [не умрешь]
कहा, "अच्छा, तुझे मुहलत है,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta