Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее,
therefore she said to abraham, expel this maidservant and her son;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно.
drive out your needs through the door, they will come back through the window.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Выгони из нас мысли, противные Твоей любви и доброте!
drive away our thoughts that contradict your love and kindness.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
wherefore she said unto abraham, cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with isaac.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
10 и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
10 and she said to abraham, cast out this handmaid and her son; for the son of this handmaid shall not inherit with my son -- with isaac.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он позвал своего слугу и сказал ему: "Выгони отсюда эту женщину и запри за ней дверь".
then he called his servant who ministered to him, and said to him, put now this woman out of my house, and bolt the door after her.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Но что говорит Писание? «Выгони служанку и её сына, потому что сыну служанки не быть наследником с сыном свободной».
however what does the scripture say? "throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman." {genesis 21:10}
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Тогда она стала говорить Аврааму: «Выгони эту рабыню и её сына, потому что сын этой рабыни не будет наследником с моим сыном, с Исааком!»
therefore she said to abraham, "cast out this handmaid and her son! for the son of this handmaid will not be heir with my son, isaac."
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Выгон/выгонное содержание
pastured/pasture-raised
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: