Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
а) предотвращение деградации жизнеобеспечивающих природных систем;
(a) preventing the degradation of vital natural systems;
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Глубокая забота женщин о качестве и поддержании функционирования жизнеобеспечивающих природных систем является неотъемлемой частью жизни женщин.
women's deep concern for the quality and sustainability of the natural systems that sustain life is an intimate part of women's lives.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
В ряде африканских стран с высоким уровнем заболеваемости отмечалось его значительное понижение и более широкое применение жизнеобеспечивающих лекарств и профилактических мер.
several high-prevalence countries in africa witnessed significant drops in prevalence rates and increased coverage of life-saving drugs and preventative measures.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Дело в том, что человечество будет настолько многочисленным, что не будет хватать различных жизнеобеспечивающих ресурсов, например, воды и нефти.
the idea that the universe is a hologram, is based on the assumption that the space and time in the universe are not continuous.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Наряду с вооруженными провокациями сторонниками Дудаева предпринимаются попытки террористическими акциями дезорганизовать деятельность федеральных властей по восстановлению жизнеобеспечивающих объектов и экономики в Чеченской Республике Российской Федерации.
"besides armed provocations, dudaev and his supporters are using terrorist activities to try and disrupt work by the federal authorities to restore vital facilities and the economy of the chechen republic of the russian federation.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
52. Изменение климата значительно способствует усилению факторов неравенства в том, что касается доступа к образованию, питанию, водоснабжению и здравоохранению, и повышает риск конфликтов по поводу жизнеобеспечивающих ресурсов.
52. climate change contributes significantly to increasing disparities in access to education, nutrition, water and health and raises the risk of conflicts over life-sustaining resources.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Системный кризис продовольствия, топлива и финансов, который начался в 2008 году и до сих пор продолжается во многих странах мира, уходит корнями в экономическую парадигму, которая не учитывает стоимости природы и ее массива жизнеобеспечивающих услуг.
the systemic crises in food, fuel, and finance that came to a head in 2008 – and that are ongoing in many countries – have their roots in an economic paradigm that has not accounted for the value of nature and its array of life-supporting services.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
118 В 1994 году ГЕСАМП пересмотрел круг своих полномочий, расширив роль Группы и включив в свою сферу ведения все научные аспекты, касающиеся предотвращения, сокращения и сохранения под контролем деградации морской среды в целях поддержания ее жизнеобеспечивающих систем, ресурсов и потенциалов.
118 in 1994, gesamp revised its terms of reference by expanding the role of the group to cover all scientific aspects regarding the prevention, reduction and control of the degradation of the marine environment with a view to sustaining its life support systems, resources and amenities.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
СОВРЕМЕННАЯ ЖИЗНЕОБЕСПЕЧИВАЮЩАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ТРАВМАХ
advanced trauma life support care
Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.