Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
and when baal-hanan was dead, hadad reigned in his stead: and the name of his city was pai; and his wife's name was mehetabel, the daughter of matred, the daughter of mezahab.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
39 И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар: имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.
39 and baal-hanan the son of achbor died; and hadar reigned in his stead; and the name of his city was pau; and his wife's name was mehetabel, the daughter of matred daughter of mezahab.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.