Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
У него напористая, атакующая борьба.
it has an energetic, attacking wrestling.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мы надеемся на то, что более напористая политика будет проводиться и в отношении нераспространения.
we hope for a stronger non-proliferation policy.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Молодая и напористая команда имеет экспертизу поставлять больше чем 350 проектов национальных и многонациональных компаний.
the young and energetic team is having the expertise of delivering more than 350 projects of national and multinational companies.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кто знает, вдруг какая-то напористая девчонка полюбит тебя и попытается похитить или что-то в этом роде
who knows which ballsy girl would take a fancy to you and try to kidnap you or something
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ритмичная и напористая мелодия подчеркивает основную цель – мобильность и стремление к прогрессу в стабильном и безопасном передвижении людей и товаров.
the assertive melody translates the concepts of mobility and performance that are at the core of the brand.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В конце концов, именно эта напористая и уверенная в своей правоте китайская молодежь последовательно поднимает проблему коррупции на местах на партийных съездах на высшем уровне.
after all, it has been china’s young guns who consistently raise the issue of local corruption at party summits.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Терроризм порождает общественную терпимость к дискриминационному подавлению; напористая борьба с терроризмом часто сопряжена с обходом (и тем самым подрывом) судебных гарантий.
terrorism creates public tolerance for discriminatory repression; aggressive counter-terrorism often seeks to circumvent (and therefore undermine) judicial guarantees.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В действительности, самоуверенность в оценке своей силы привела к более напористому поведению Китая во внешней политике в конце @num@ и @num@ годах
indeed, overconfidence in assessing its power led to more assertive chinese foreign-policy behavior in the latter part of @num@ and @num@
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: