Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
aye! they persists in perverseness and aversion.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Наш мир тоже отравлен насилием и духом непокорности
our world is likewise poisoned by violence and rebelliousne
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Может быть , целый хор сверстников ободрял тебя в непокорности
you may even have had a chorus of peers cheering you on in your rebellion
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но свидетельствуют ли слова и поступок Авигеи об её непокорности мужу
was abigail a rebel in speaking and acting in this way
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Есть и такие , кто проявляет дух безнравственности , непокорности и даже бунтарства
on the other hand , another person may be sarcastic , materialistic , easily offended , or may have an independent attitude
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кто такие сосуды Божьего гнева и в чем причина их непокорности?
who are the vessels of god’s wrath, and what is the reason for their disobedience?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он неоднократно посылал к ним своих пророков , чтобы показать свое отношение к их непокорности
instead , he repeatedly had his prophets declare how he viewed their disobedient conduct
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Павел описывает этот настрой как « дух , который действует теперь в сыновьях непокорности
paul describes it as “ the spirit that is now at work in the sons of disobedience
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тех, непокорности которых вы боитесь, увещайте и покидайте их на ложах и ударяйте их.
as for those [wives] whose misconduct you fear, [first] advise them, and [if ineffective] keep away from them in the bed, and [as the last resort] beat them.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вместо того чтобы признать свое жалкое положение и искать исцеления , израильтяне упрямо шли путем непокорности
wounds and bruises and fresh stripes - they have not been squeezed out or bound up . ” rather than recognizing their pitiable condition and seeking a cure , the nation continued in their wayward course
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Те , кто приносит вред человечеству , упорно проявляя дух непокорности Богу , становятся на путь вражды с Творцом
in addition to working against mankind’s best interests , those who strive to perpetuate that spirit put themselves on a collision course with the creator
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6 если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
6 if any one be free from all charge against him, husband of one wife, having believing children not accused of excess or unruly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Наоборот, они [неверующие] погрязли в непокорности [высокомерии и упрямости] и отчуждении (от Истины)!
aye! they persists in perverseness and aversion.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Интересно , что по библейскому пророчеству , повсеместная непокорность детей родителям , - одна из характерных черт нашего полного проблем времени
interestingly , the bible prophesied widespread disobedience of children to parents as another indication of our troubled time
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: